BABASÓNICOS: El ídolo – QUEEN: 39’

BABASÓNICOS: El ídolo – QUEEN: 39’

LA POSIBLE COPIA

BABASÓNICOS: El ídolo

“El ídolo” es una canción de Babasónicos incluida en Mucho, el noveno álbum de estudio del grupo argentino, publicado el 8 de mayo de 2008 bajo el sello Universal Music. El disco fue grabado entre 2007 y 2008 y mezclado por Phil Brown, con quien la banda ya había trabajado en Anoche.

Se trata además del último álbum en el que participó el bajista Gabriel ‘Gabo’ Manelli, cuya enfermedad marcó profundamente el proceso creativo y emocional del grupo durante su producción. El disco incluye diez canciones, entre ellas “Pijamas”, “Microdancing”, “Las demás” y “El ídolo”, que ocupa el décimo lugar.

Como ocurre habitualmente en Babasónicos, la autoría de “El ídolo” se acredita colectivamente a la banda, aunque la dinámica interna del grupo asigna la escritura de las letras a Adrián Dárgelos, mientras que la composición musical y los arreglos se desarrollan en conjunto con los demás integrantes.

Dentro del universo de Mucho, “El ídolo” ocupa un lugar singular por su tono ceremonial y su imaginería casi mítica. Mientras otras canciones del álbum se inclinan hacia el hedonismo, el ritmo o la ironía social, esta pieza construye la figura de un personaje que se sabe destinado a la veneración.

La letra imagina un homenaje póstumo exuberante, donde el protagonista anticipa su propia consagración rodeado de imágenes que mezclan lo bíblico y lo pagano, lo sensual y lo ritual. Esta visión del ídolo como figura eterna, celebrada incluso después de su muerte, dialoga con uno de los temas recurrentes en la obra de Babasónicos: la tensión entre deseo, poder, memoria y representación.

La canción fue lanzada como single el 18 de mayo de 2009, convirtiéndose en uno de los temas más comentados del disco por su atmósfera enigmática y su potencia visual. Su presencia en Mucho refuerza la idea de que el álbum no solo buscaba consolidar el sonido pop refinado de la banda, sino también explorar nuevas formas de narrar la identidad, el deseo y la figura del artista como objeto de culto.

Esta es su letra:

“Reservarás un lugar en la gloria para mí

Un lugar en el que quepamos los dos

Me esperarás con diez Evas

Con manzanas en la boca

Bailado el hula-hula en mi honor

Cuando yo me muera

Haré una fiesta

En la que nunca salga el sol

Donde amigos y enemigos brindarán

Porque regrese en la piel de una canción

Y sonreirás al final cuando todo para mí

Sea el sueño que persigo con fervor

Las promesas de caricias

serán poco para mí

Si no veo a mi pueblo sonreír

Cuando yo me muera

Haré una fiesta

En la que nunca salga el sol

Donde amigos y enemigos brindarán

Porque regrese en la piel de una canción”.

EL ORIGINAL

QUEEN: ’39

Tal y como nos propone Sergio en el apartado de esta web destinado a proponer parecidos entre canciones, “El ídolo” de Babasónicos recuerda al tema “39’” de Queen.

“’39” es una de las canciones más singulares del álbum A Night at the Opera, publicado por Queen el 21 de noviembre de 1975, un disco decisivo por su ambición musical y su eclecticismo. Escrita por Brian May, guitarrista de la banda y doctor en astrofísica, la canción apareció originalmente como cara B del sencillo “You’re My Best Friend” y ocupa el quinto lugar en el álbum.

A diferencia de la grandilocuencia operística de “Bohemian Rhapsody” o la densidad épica de “The Prophet’s Song”, “’39” se presenta como una balada folk de apariencia sencilla, construida sobre guitarras acústicas de doce cuerdas, contrabajo y un ritmo cercano al skiffle, pero esconde una de las historias más profundas y conceptuales del repertorio de Queen.

La letra, cantada por el propio Brian May, narra un relato de ciencia ficción inspirado en la teoría de la relatividad y en la dilatación temporal. En la historia, un grupo de exploradores parte en una misión espacial en el “año ’39”. Para ellos solo pasa un año, pero al regresar descubren que en la Tierra han transcurrido cien, y que sus seres queridos han envejecido o muerto.

May explicó que la canción trata de “alguien que se va y abandona a su familia, y cuando vuelve, para él solo ha pasado un año, pero su familia ha envejecido cien”, una idea que combina melancolía, pérdida y asombro científico. Esta temática ha llevado a que algunos oyentes relacionen la canción con despedidas de guerra o con referencias literarias como Hermann Hesse, aunque el propio autor ha aclarado que su origen es puramente científico y emocional.

Musicalmente, “’39” destaca por su calidez acústica y su atmósfera campestre, un contraste deliberado dentro de un álbum que se caracteriza por su complejidad técnica y su producción exuberante. La instrumentación incluye guitarras acústicas y percusiones ligeras. Freddie Mercury participa en los coros, aportando armonías que enriquecen el tono nostálgico del tema. La producción estuvo a cargo de Roy Thomas Baker junto a la banda, en un período en el que Queen experimentaba con técnicas de estudio avanzadas y capas vocales complejas.

A pesar de no ser uno de los sencillos principales del álbum, “’39” se convirtió con el tiempo en una pieza de culto entre los seguidores de Queen. Su mezcla de folk, ciencia ficción y emoción humana la distingue dentro del catálogo de la banda, y Brian May la interpretó en numerosas ocasiones en directo, especialmente en conciertos donde buscaba un momento íntimo y acústico.

Su presencia en A Night at the Opera contribuye al equilibrio del disco, ofreciendo un respiro cálido y reflexivo entre composiciones más densas y teatrales, y demostrando la versatilidad creativa del grupo en su etapa más innovadora.

 

Esta sería su letra traducida:

“En 1939 se reunieron aquí los voluntarios
En los días en que las tierras eran pocas
Aquí zarpó la nave hacia la azulada y soleada mañana
La más dulce jamás antes vista
Y la noche le siguió al día, y los historiadores dicen
Que el grupo de valientes almas dentro
Durante muchos días solitarios
Navegaron a través de la Vía Láctea
Nunca miraron atrás, nunca tuvieron miedo, nunca lloraron

¿No oyes mi llamada?
Aunque estés a muchos años de distancia
¿No me oyes llamándote?
Escribe tus mensajes en la arena
Para el día en que tome tu mano
En la tierra que nuestros nietos conocieron

En 1939 llegó una nave desde el azulado cielo
Los voluntarios llegaron a casa ese día
Y traían buenas noticias de un recién nacido mundo
Aunque sus corazones pesaban mucho
Porque la tierra es vieja y gris
Cariño, nos iremos, pero amor mío, esto no puede ser
Por tantos años que pasaron
Aunque yo sea solo un año más viejo
Los ojos de tu madre me lloran desde los tuyos


¿No oyes mi llamada?
Aunque estés a muchos años de distancia
¿No me oyes llamándote?
Escribe tus mensajes en la arena
Para el día en que tome tu mano
En la tierra que nuestros nietos conocieron

¿No oyes mi llamada?
Aunque estés a muchos años de distancia
¿No me oyes llamándote?
Todos tus mensajes en la arena
No pueden sanarme como lo haría tu mano
Pues mi vida continuará, pobre de mí”.

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]
(Visited 5 times, 5 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *