OASIS: Cloudburst – THE STONE ROSES: Standing Here

OASIS: Cloudburst – THE STONE ROSES: Standing Here

LA POSIBLE COPIA

OASIS: Cloudburst

“Cloudburst” (“Chaparrón”) es una canción que fue publicada como cara B del tercer single editado por el grupo británico Oasis, lanzado el 8 de agosto de 1994 por el sello discográfico Creation Records y que aparecía como compuesta por Noel Gallagher.

No fue incluida en su disco de debut, Definitely Maybe, publicado el 29 de agosto del mismo año, del que se llegaron a editar hasta cuatro singles: “Supersonic”, “Shakermaker”, “Live Forever” y “Cigarettes and Alcohol”, pero sí apareció en la edición japonesa.

La canción es una reflexión profunda sobre el cambio, la introspección, la transformación personal y la búsqueda de un sentido personal en medio de los cambios inevitables de la vida. El protagonista de la canción siente la necesidad de caminar y experimentar el mundo con una nueva perspectiva, simbolizada por el sol cegador que requiere gafas de sol.

Esta sería la traducción de su letra:

“Despierta, hay un nuevo día amaneciendo

Creo que voy a dar un paseo un rato

Necesito gafas de sol porque el sol ciega

Y puedo ver a kilómetros de distancia

Sí, puedo sentir la tierra debajo de mí

Me recuesto, somos uno solo

Y ellos miran, pero no pueden encontrarme

Estoy fuera y dirigiéndome al sol

Me enfrío cada vez más

Siento el frío en el aire

Hay un cambio en el clima

Y aquí viene otra vez

Ahora puedo sentir la lluvia

El viento que trae el cambio

Se está adueñando de mí

El viento que trae la lluvia

Está haciéndome envejecer

En la ciudad la luna está brillando

Me voy a vestir con estilo

Soy la comidilla de todos

Necesito alejarme por un tiempo

Me enfrío cada vez más

Siento el frío en el aire

Hay un cambio en el clima

Y aquí viene otra vez

Ahora puedo sentir la lluvia, oh sí

El viento que trae el cambio

Se está adueñando de mí

El viento que trae la lluvia

Está haciéndome envejecer”.

EL ORIGINAL

THE STONE ROSES: Standing Here

Tal y como se puede apreciar al escuchar ambas canciones, el tema “Cloudburst” de Oasis tiene una música y un línea vocal muy similares a las de la canción “Standing Here” de la banda británica The Stone Roses.

“Standing Here” apareció publicada como la cara B del single “She Bangs the Drums”, donde también se incluía otra canción, “Mersey Paradise”. El single fue editado el día 17 de julio de 1989 a través de la compañía discográfica Silvertone, con la producción de la banda y John Leckie.

Fue escrita por Ian Brown y el guitarrista John Squire. El estribillo es un crescendo emotivo, con las armonías características de la banda y una sección rítmica dinámica que crea una atmósfera más que poderosa y conmovedora.

Esta sería la traducción de su letra:

“Estoy parado en la cima de una colina

A cien millas de casa

Puedo ver la luz que me rodea

Quiero que me lleves por ahí

Estoy parado aquí

Realmente no creo que puedas saber

Que estoy en el cielo cuando sonríes

Estoy vagando por la ciudad

Estoy columpiándome de un árbol

Puedo tocarte pero tú no puedes sentirme

Me escuchas mientras duermes

Estoy parado aquí

Realmente no creo que puedas saber

Que estoy en el cielo cuando sonríes

Y estoy en todas partes

Realmente no creo que puedas saber

Que estoy en el cielo cuando sonríes

Pero no creo que pienses como yo

No importa cuánto, cuánto lo intente

Siempre pensé que tendría la respuesta

Déjame decirte lo que tengo

Oh, déjalo pudrir, los hice detener

Estoy mirando por tu ventana

Podría tener la llave

Sobre ti en caída libre

Me escuchas mientras hablas

Estoy parado aquí

Realmente no creo que puedas saber

Que estoy en el cielo cuando sonríes

Estoy parado aquí

Realmente no creo que puedas saber

Que estoy en el cielo cuando sonríes

Pero estoy en todas partes

Realmente no creo que puedas saber

Que estoy en el cielo cuando sonríes

Pero no creo que pienses como yo

No importa cuánto lo intente

Siempre pensé que tenía las respuestas

Déjame decirte lo que tengo

Oh, déjalo pudrir, los hice detener

Podría estacionar un camión gigante en tu boca

Y puedo sentir un huracán cuando gritas

Debería estar seguro para siempre en tus brazos

Debería estar seguro para siempre en tus brazos

¿Podría estacionar un camión gigante en tu boca?

Y puedo sentir un huracán cuando gritas

Debería estar seguro para siempre en tus brazos

Debería estar seguro para siempre en tus brazos

oh, cariño, esta noche estabas maravillosa”.

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]
(Visited 1 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *