LA POSIBLE COPIA
THE SPONGETONES: Where Were You Last Night
“Where Were You Last Night” es una canción del grupo estadounidense The Spongetones, incluida como novena pista de su álbum debut, Beat Music, publicado en 1982 por el sello Black Vinyl Records. El álbum fue grabado en Charlotte, Carolina del Norte, y fue descrito como uno de los debuts más sólidos del power pop estadounidense de principios de los años 80, con un sonido inequívocamente enraizado en la invasión británica y en el Merseybeat.
The Spongetones se formaron en Charlotte, Carolina del Norte, en 1979, cuando un grupo de amigos se reunió para tocar canciones de The Beatles y otros grupos británicos de los años 60 en una sola actuación de una sola noche. Lo que empezó como un ejercicio de fidelidad a sus influencias se convirtió en un proyecto permanente de composición propia. La formación quedó constituida con Jamie Hoover a la guitarra y la voz, Steve Stoeckel al bajo y la voz, Pat Walters a la guitarra, los teclados y la voz, y Rob Thorne a la batería.
Su debut, Beat Music, fue incluido en el libro de referencia Shake Some Action, la guía definitiva del power pop firmada por John M. Borack, y aparece en las grandes recopilaciones del género, como Yellow Pills, Poptopia! o Children of Nuggets. El grupo permaneció en activo durante décadas y en 2021 celebró su 40 aniversario con un concierto multitudinario en el McGlohon Theatre de Charlotte, que fue grabado y publicado cuatro años después por Big Stir Records. “Where Were You Last Night” es uno de los clásicos del grupo y nunca ha faltado en sus actuaciones en directo.
Esta sería la traducción de su letra:
“¿Dónde estabas anoche?
No estabas en casa.
¿Saliste con él
o saliste sola?
Bueno, tantas veces
te he llamado por teléfono
solo para descubrir
que no se sabía dónde estabas.
Bueno, que esto te sirva de advertencia:
si te veo con él,
no recibirás todo mi amor
si le das tu amor a él.
Porque hablo en serio
No lo aceptaré de otra manera
Si no me eres fiel
Entonces me marcharé
Bueno, que esto te sirva de advertencia
Si te veo con él
No recibirás todo mi amor
Si le das tu amor a él
Porque lo digo en serio
No lo aceptaré de otra manera
Si no me eres fiel
Entonces me marcharé
Si no me eres fiel
Entonces me marcharé
Si no me eres fiel
Entonces me marcharé”
EL ORIGINAL
THE BEATLES: I Call Your Name
Tal y como puede apreciarse al escuchar ambas canciones, “Where Were You Last Night” comparte con “I Call Your Name” de The Beatles el esquema melódico y armónico, la misma progresión de acordes en la estrofa, el mismo impulso rítmico urgente y el mismo tipo de gancho vocal que sube y gira en el estribillo. La deuda con Lennon es una de las más directas del catálogo de un grupo cuya razón de ser era precisamente la asimilación creativa y honesta del sonido beatle.
La canción de The Beatles fue grabada con John Lennon a la voz y la guitarra rítmica, George Harrison a la guitarra solista, Paul McCartney al bajo, y Ringo Starr a la batería y el cencerro. Se grabó el 1 de marzo de 1964 en el Estudio 2 de Abbey Road, con George Martin como productor y Norman Smith como ingeniero. Se editó en el Reino Unido el 19 de junio de 1964, dentro del EP Long Tall Sally, y en los Estados Unidos el 10 de abril de 1964, dentro del LP The Beatles’ Second Album.
“I Call Your Name” es una de las primeras canciones que Lennon escribió, antes incluso de la formación de The Beatles. Según McCartney, fue compuesta en la casa de la tía de Lennon, Mimi, en la Avenida Menlove de Liverpool. El propio Lennon la describió así: “Era esa canción que tenía por ahí. Era mi intento original de hacer un blues. La primera parte la escribí antes de Hamburgo incluso. Fue uno de mis primeros intentos de escribir una canción”.
En 1963, Lennon cedió la canción a Billy J. Kramer and The Dakotas -otra banda de Liverpool fichada por George Martin para Parlophone-, que la publicó como cara B del single “Bad to Me”. Lennon quedó insatisfecho con los arreglos de The Dakotas, de modo que The Beatles grabaron su propia versión años después.
Para grabar la sección intermedia, Lennon tuvo que añadir una nueva parte que no existía en la versión original cedida a Kramer. La sesión completa, en la que también se grabaron “I’m Happy Just to Dance with You” y “Long Tall Sally”, duró solo tres horas. La canción se grabó en siete tomas, y a la última se le añadieron las voces de Lennon y el cencerro de Starr, incorporando además la sección de ska procedente de la toma cinco.
Lo impreciso de la interpretación -Harrison falla en sus figuras dobladas durante la parte intermedia, McCartney sube de pronto una octava al final del fundido- sugiere que el grupo no se tomó la grabación demasiado en serio, consciente quizás de que la canción tampoco daba más de sí. Durante el solo de guitarra, el grupo acomete un ritmo de ska, una fusión de R&B y calypso poco conocida en aquellos días fuera de Kingston. Incluso en el arreglo del cencerro, “I Call Your Name” recordaba demasiado a “You Can’t Do That” para ser admitida en A Hard Day’s Night, y por consiguiente fue derivada al EP Long Tall Sally.
La canción ha sido versionada por The Mamas & the Papas en 1966 -en cuya versión Cass Elliot susurra “Te quiero, John”, según confirmó Michelle Phillips-, Billy Thorpe and The Aztecs, The Boys, The Barracudas y Ringo Starr, que la grabó junto a Jeff Lynne, Tom Petty, Neil Young y Jim Keltner para un especial televisivo en conmemoración del décimo aniversario de la muerte de Lennon. En castellano, Los Shakers publicaron su versión en 1965.
Esta sería la traducción de su letra:
“Te llamo por tu nombre
Pero no estás ahí
¿Fue culpa mía?
¿Por haber sido injusto?
Oh, no puedo dormir por la noche
Desde que te fuiste
Nunca lloro por la noche
No puedo seguir adelante
¿No sabes que no puedo soportarlo?
No sé quién podría
No voy a poder con esto
No soy ese tipo de hombre
Oh, no puedo dormir por la noche
Pero aun así
Nunca lloro por la noche
Te llamo por tu nombre
¡Ay!
¿No sabes que no puedo soportarlo?
No sé quién podría
No voy a poder con esto
No soy ese tipo de hombre
Oh, no puedo dormir por la noche
Pero aun así
Nunca lloro por la noche
Te llamo por tu nombre
Te llamo por tu nombre
Te llamo por tu nombre
¡Guau!
Te llamo por tu nombre”.
