ERIC CARMEN: Cartoon World – THE ISLEY BROTHERS: Twist and Shout

ERIC CARMEN: Cartoon World – THE ISLEY BROTHERS: Twist and Shout

LA POSIBLE COPIA

 

ERIC CARMEN: Cartoon World

 

“Cartoon World” es una de las canciones contenidas en el álbum I was Born to Love You (Nací para amarte), publicado por el cantante, músico y compositor Eric Carmen en el año 2000 a través de la compañía Rhino. El tema había sido compuesto por Eric Carmen junto a John Wesley Harding.

 

Este disco había sido editado originalmente en Japón como Winter Dreams (Sueños de Invierno) en 1997. En él, Carmen se reencontraba con Wally Bryson, antiguo compañero de banda en los Raspberries, quien tocó la guitarra en dos canciones.

 

EL ORIGINAL

 

THE ISLEY BROTHERS: Twist and Shout

 

“Cartoon World” de Eric Carmen recuerda mucho en su estructura y ritmo al clásico “Twist and Shout”, una canción compuesta por Phil Medley y Bert Berns (bajo el seudónimo de Bert Russell). Su primer título era “Shake It Up, Baby” y así fue grabada por Top Notes, bajo la producción del cofundador de Atlantic, Jerry Wexler, y Phil Spector en uno de sus primeros trabajos, aunque las versiones más conocidas son las de The Isley Brothers y The Beatles.

 

Como Berns no había quedado contento con la producción de Spector para Top Notes, convenció a The Isley Brothers para grabarlo de nuevo y decidió ocuparse personalmente de producirlos, cambiándole el título por “Twist & Shout” y acercándolo más al sonido que tenía en mente.

 

Aunque The Isley Brothers no confiaban nada en la canción (llegaron a pensar en ponerla de cara B de “Make It Easy on Yourself” para no darle relevancia), lo cierto es que se convirtió en su primer éxito en tres años desde “Shout” en 1959.

 

The Beatles hicieron una versión de la canción en su primer álbum, Please Please Me, y la publicaron como sencillo en los Estados Unidos el 2 de marzo de 1964. Su versión de 1963 fue grabada en quince minutos con la voz de John Lennon bastante perjudicada por un resfriado.

 

La canción contó después con versiones de, entre otros, The Mamas & The Papas, Cliff Richard, Mae West, The Searchers, Booker T. and The M.G.’s, The Tremeloes, Chuck Berry, The Shangri-Las, David Lindley, The Kingsmen, Del Shannon, Tom Jones, The Who o Chaka Demus and Pliers, quienes la llevaron de nuevo al número 1 de las listas en 1994.

 

Esta sería su letra traducida:

“Bueno agítate nena (agítate nena)
baila el twist y grita
venga, venga, venga, venga nena ahora (venga nena)
venga trabaja en ello (trabaja en ello)

Bueno, trabaja en ello, cariño (trabaja en ello)
sabes que estás muy bien
sabes que me vuelves loco (me vuelves loco)
como sabía que lo harías (sabía que lo harías)

Bueno, agítate nena (agítate nena)
baila el twist y grita
venga, venga, venga, venga nena ahora (venga nena)
venga trabaja en ello (trabaja en ello)

Sabes que bailas el twist pequeña (baila el twist pequeña)
sabes que lo haces tan bien (lo haces tan bien)
venga baila un poco más cerca ahora (un poco mas cerca)
y hazme saber que eres mía (hazme saber que eres mía)

Bueno, agítate nena (agítate nena)
baila el twist y grita
venga, venga, venga, venga nena ahora (venga nena)
venga trabaja en ello (trabaja en ello)

Sabes que bailas el twist pequeña (baila el twist pequeña)
sabes que lo haces tan bien (lo haces tan bien)
venga baila un poco más cerca ahora (un poco mas cerca)
y hazme saber que eres mía (hazme saber que eres mía)

Bueno, agítate, agítate, agítate, nena, ahora (agítate nena)
bueno, agítate, agítate, agítate, nena, ahora (agítate nena)
bueno, agítate, agítate, agítate, nena, ahora (agítate nena)”.

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]
(Visited 169 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *