LA POSIBLE COPIA
LOS RESERVAS: Yo no quiero ser un rock star
httpv://www.youtube.com/watch?v=wAh7Cz1WKdo
“Yo no quiero ser un rock star” era la segunda canción del disco Entre las flores, editado por el sello Lucinda Records en el año 2008. Según su discográfica, “Los Reservas es el nuevo proyecto de Marc Vilaclara y Joan Pamies, compañeros en la banda del gran Carlos Cros entre otras aventuras.
Su debut para Lucinda Records, Entre las flores, se perfila como un disco muy personal al tiempo que descubre nuevas y brillantes aristas en el pop español de toda la vida. Han colaborado en la grabación el propio Carlos Cros así como Marc Ros y Jess Senra de Sidonie”.
EL ORIGINAL
BOB DYLAN: Like a Rolling Stone
Como se puede apreciar, “Yo no quiero ser un rock star” de Los Reservas recuerda a “Like a Rolling Stone” de Bob Dylan, editada como single el 20 de julio de 1965.
En 1965 Bob Dylan emprendió una difícil gira por el Reino Unido, de la que da buena cuenta el documental Don’t Look Back, y en la que fue abucheado y acusado de ‘traidor’ por una parte de sus seguidores debido a que en sus conciertos decidió presentarse con guitarra eléctrica y un grupo de rock para darle un giro a sus composiciones folk. Eso, añadido a sus desencuentros con la prensa, hizo que el músico considerara retirarse de la música.
Sin embargo, al regresar a los Estados Unidos, Dylan comenzó a escribir un largo poema en el que empezó se desahogó de esta desastrosa experiencia. El tema, a diferencia de lo que era habitual entre las canciones de éxito entonces, no habla de amor, sino que criticaba a una mujer que, en otro tiempo, había tenido una situación acomodada y ahora mendiga por comida.
Varios biógrafos de Dylan afirman que la letra se refiere a Edie Sedgwick, ex modelo y musa de Andy Warhol, con quien Dylan mantuvo cierta relación. Otros opinan que Dylan se burla de sí mismo. Él mismo aseguró que, más que un desahogo, se trató de una especie de venganza contra lo que le estaba ocurriendo y que jamás la concibió como una canción, hasta que un día empezó a leerlo en voz alta junto al piano.
Fue entonces cuando optó por ponerle el título de “Like a Rolling Stone”, inspirado en la canción “Lost Highway” (1949) de Hank Williams. Durante las sesiones de grabación, el joven músico Al Kooper improvisó el riff de órgano que marcó la versión definitiva, pese a que Kooper no era diestro en los teclados.
Entre otros, han hecho versiones de esta canción Bob Marley & The Wailers, The Band, Jimi Hendrix, Neil Young, The Rolling Stones, The Avalanches, Frank Sinatra, Green Day, Cher, Robyn Hitchcok, John Mellencamp, The Four Seasons, Drive-By Truckers, Johnny Thunders, Judy Collins, World Party, Nancy Sinatra, The Rascals, The Turtles, Spirit, Pere Ubu, Mott the Hoople, Patti Smith, Pascal Comedale, Mick Ronson, David Bowie o Seal con Jeff Beck.
Esta sería la traducción de su letra:
“Había una época en que vestías tan elegante
arrojabas una moneda de diez centavos a los vagabundos
en la primavera de tu vida, ¿no es así?
La gente gritaba, decía, «Ten cuidado muñeca, te la vas pegar»
pensabas que estaban tomándote el pelo
solías reírte de todos los que te rodeaban
ahora no hablas tan alto
ahora no pareces tan orgullosa
de tener que mendigar para tu próxima comida.
¿Qué tal sienta
qué tal sienta estar sin hogar
como una completa desconocida
como un canto rodado?
Has ido a los mejores colegios, de acuerdo, Señorita Solitaria
pero tu sabes que lo único que solías hacer allí era chismorrear
y nadie te enseñó nunca cómo vivir en la calle
y ahora descubres que tendrás que acostumbrarte a hacerlo
decías que nunca te comprometerías
con el misterioso vagabundo, pero ahora te das cuenta que no vende ninguna coartada
mientras miras fijamente el vacío de sus ojos
y le preguntas ¿quieres hacer un trato?
¿Qué tal sienta
qué tal sienta estar sola sin un hogar
como una completa desconocida
como un canto rodado?
Nunca te giraste para mirar el ceño fruncido de los prestidigitadores y los payasos
cuando venían a hacer sus trucos para ti
nunca comprendiste que eso no estaba bien
no debiste permitir que otros se dieran patadas para divertirte
solías montar en el caballo cromado con tu diplomático
que llevaba sobre su hombro un gato siamés
¿no es duro descubrir que no era lo que parecía
después de que te robara todo lo que pudo?
¿Qué tal sienta
qué tal sienta estar sola sin un hogar
como una completa desconocida
como un canto rodado?
La princesa en el campanario y toda la gente guapa
están bebiendo, piensan que han triunfado
intercambiando toda clase de preciosos regalos y cosas
más vale que te quites el anillo de diamantes y lo empeñes
solías divertirte tanto con el andrajoso Napoleón y el lenguaje que empleaba
ve con él ahora, te llama, no puedes negarte
cuando no tienes nada, no tienes nada que perder
eres invisible ahora, no tienes secretos que ocultar.
¿Qué tal sienta
qué tal sienta estar sola sin un hogar
como una completa desconocida
como un canto rodado?”.