LA POSIBLE COPIA
LYNYRD SKYNYRD: Sweet Home Alabama
httpv://www.youtube.com/watch?v=ye5BuYf8q4o
“Sweet Home Alabama” apareció incluida en el segundo álbum, del grupo de rock sureño estadounidense Lynyrd Skynyrd, Second Helping, convirtiéndose en su mayor éxito. Editada en 1974, la canción fue escrita como respuesta a dos temas del canadiense Neil Young, “Southern Man” y “Alabama”, que criticaban el racismo y la esclavitud que en su día se dieron en el sur de los Estados Unidos, a lo que Lynyrd Skynyrd quisieron dar respuesta.
En su día se comentó que Neil Young compuso “Southern Man” (de After the Gold Rush, 1970) después de haber recibido una paliza en Alabama en 1969. Por su parte, “Alabama” apareció publicada en 1972 en su disco Harvest. Muchos, entre ellos Ronnie Van Zant, compositor de Lynyrd Skynyrd, creyeron que Neil se había pasado de la raya y había generalizado de manera desproporcionada. Pensaban que los del sur no debían ser tratados siempre como racistas. Se sentían injustamente tratados, y lo dejaron claro en la letra de “Sweet Home Alabama”, en cuya segunda estrofa le decían (nombrándolo expresamente) que no lo necesitaban por allí:
“Bien, escuché al Sr. Young cantar sobre ella
Bien, escuché al viejo Neil menospreciarla
Bien, espero que Neil Young recuerde
Que un hombre del sur no lo necesita para nada”
La canción fue rápidamente tratada de racista y está incluida en una clasificación de “Las 50 canciones de rock más conservadoras”. Aún hoy se sigue discutiendo su sentido. Lynyrd Skynyrd actuó muchas veces con la bandera de la confederación sureña detrás de ellos, aunque su líder siempre negó ser racista. En la canción también se alude al gobernador de Alabama, George C. Wallace, famoso por su frase “segregación ahora y segregación siempre”, y dicha alocución ha estado cargada de distintas interpretaciones, incluyendo en estas al “Boo, boo, boo” que la acompaña.
A Neil Young le gustó la canción. Ronnie Van Zant se declaró repetidas veces como admirador del canadiense, llegando incluso a actuar en directo con la camiseta de uno de sus discos Tonight’s the Night. Al parecer, la admiración era mutua.
Tras la muerte de Ronnie Van Zant el 20 de octubre de 1977, en un accidente aéreo en el que también fallecieron otros miembros de la banda, Neil Young intercaló en un concierto, mientras tocaba su canción “Alabama”, algunos trozos del estribillo de “Sweet Home Alabama”. Además, Ronnie Van Zandt sufrió la profanación de su tumba por unos seguidores que querían comprobar si había sido enterrado con la camiseta de Neil Young. Por último, en relación con esta polémica, otro grupo de rock proveniente del Sur de los Estados Unidos, Drive-By Truckers, publicó en 2002 la canción “Ronnie and Neil” en su disco Southern Rock Opera y en la que decían:
“Y Neil ayudó a poner el ataúd de Ronnie en el suelo
Y, según mi punto de vista, nosotros, los hombres del sur, los necesitamos a ambos”.
Los componentes de Lynyrd Skynyrd nunca intervinieron en esas discusiones acerca del sentido de la letra, que consideraban llena de humor e ironía. Una curiosidad sobre el grupo: el nombre es un ‘homenaje’ a su profesor de gimnasia de secundaria, Leonard Skinner, que impuso férreas normas de vestimenta y peinado que llevó a que varios miembros del grupo fueran expulsados del instituto. Otra curiosidad: el grupo apoyó en su momento la candidatura del demócrata Jimmy Carter. Y la última: Siniestro Total hicieron una versión titulada “Miña terra galega” que casi se puede considerar el himno gallego ‘alternativo’.
Esta sería su letra traducida:
“Alabama dulce hogar
La noria sigue girando
Llévame a casa para ver a mi familia
Cantando canciones acerca del Sur
De nuevo echo de menos Alabama
Y pienso que es un pecado, sí
Bien, escuché al Sr. Young cantar sobre ella
Bien, escuché al viejo Neil menospreciarla
Bien, espero que Neil Young recuerde
Que un hombre del sur no lo necesita para nada
Alabama dulce hogar
Donde el cielo es tan azul
Alabama dulce hogar
Dios, vuelvo a casa contigo
En Birmingan ellos aman al gobernador, oh
Ahora hicimos lo que podíamos hacer
Ahora el Watergate no me molesta
¿Tu conciencia te molesta?
Di la verdad
Aquí vengo Alabama
Ahora Muscle Shoals tiene músicos pantanosos
Y han sabido escoger una canción o dos
Dios consiguen dormirme demasiado
Ellos me recogen cuando yo me siento triste
¿Ahora que te parece a ti?
Ah, ah, ah, Alabama
Alabama dulce hogar
Oh chica dulce hogar
Donde el cielo es tan azul
Y la verdad del gobernador
Alabama dulce hogar
Señor, Señor, vuelvo a casa contigo
Yeah, yeah conseguí la respuesta de Montgomery”
EL ORIGINAL
THE ROLLING STONES: Stray Cat Blues
httpv://www.youtube.com/watch?v=2obHLK6iW7g
La estructura y algunos de los riffs de guitarra de “Sweet Home Alabama”, además del sonido sucio y eléctrico, recuerdan a “Stray Cat Blues” de The Rolling Stones. Este tema era la octava canción de su álbum Beggars Banquet, editado en diciembre de 1968.
Fue escrita por Mick Jagger y Keith Richards y producida por Jimmy Miller. La producción de Miller de la canción es muy representativa de su estilo, con un ritmo prominente, el zumbido de piano de Nicky Hopkins, una guitarra eléctrica distorsionada, el mellotrón tocado por Brian Jones y la voz de Jagger mantenidos todos al mismo nivel en la mezcla.
Según Mick Jagger, la canción tomó parte de su inspiración de “Heroin” de The Velvet Underground, algo apreciable en la introducción de ambas canciones. La canción está narrada desde la perspectiva de un hombre que proclama su lujuria antes y después de haber tenido sexo con una groupie de 15 años, argumentando que “no es cosa de vida o muerte, que no es un delito capital.”
Esta sería su letra traducida:
“Escucho el click-clack de tus pies en las escaleras
Sé que no eres miedosa, cariño
Va a haber una fiesta si tan solo subes las escaleras
Pero no es cosa de vida o muerte
no es un delito capital
Puedo ver que tienes 15 años
no, no quiero tu identificación
y puedo ver que estás tan lejos de casa
pero no es cosa de vida o muerte
no es un delito capital
Oh, sí, eres una rara gata callejera
oh, sí, no arañes así
oh, sí, eres una rara gata callejera
apuesto a que tu mamá no sabe que gritas así
apuesto a que tu mamá no sabe que escupes así
Te ves tan rara y estás tan lejos de casa
pero en verdad extrañas a tu mamá
No estés tan asustada, no soy un oso loco
pero no es cosa de vida o muerte
no es un delito capital.
Apuesto a que tu mamá no sabe que gritas así
apuesto a que tu mamá no sabe que muerdes así
Dices que tienes una amiga, y es más salvaje que tú
bueno, porque no subís arriba
si ella es tan salvaje puede unirse también
pero no es cosa de vida o muerte
no es un delito capital
Oh, sí, eres una rara gata callejera
oh, sí, no arañes así
oh, sí, eres una rara gata callejera
apuesto a que tu mamá no sabe que gritas así
apuesto a que tu mamá no sabe que muerdes así
apuesto a que nunca te vio arañar mi espalda”.
Discrepo. La rueda de tres acordes me recuerda más bien el ‘Helpless’ de Neil. La de los RS, solo al principio.
Ah, pues está bien la idea, además de que tiene coña que Lynyrd Skynyrd puedan haberse inspirado en Neil Young para la música cuando la letra lo critica