OSCAR BROWN JR.: Work Song – PEGGY LEE: Fever

OSCAR BROWN JR.: Work Song – PEGGY LEE: Fever

LA POSIBLE COPIA

 

OSCAR BROWN JR.: Work Song

httpv://www.youtube.com/watch?v=YpewUVqowHE

 

 

“Work Song” es una canción instrumental compuesta por el cornetista de jazz Nat Adderley que incluyó en el álbum del mismo título que editó en 1960 con el sello Riverside. Junto a él participaban en el mismo Bobby Timmons, Wes Montgomery, Sam Jones, Percy Heath, Keter Betts y Louis Hayes.

 

 

La canción contó con letra en una versión que hizo en 1960 Oscar Brown Jr. en su álbum Sin And Soul… and then Some, y se ha convertido en un estándar tanto en su versión vocal como instrumental desde entonces. Nina Simone la incluyó al año siguiente en su disco Forbidden Fruit.

 

 

La canción ha contado con versiones de, entre otros, Natalie Merchant, Claude Nougaro, Herb Alpert, The Butterrfield Blues Band, Georgie Fame, Cannonball Adderley, Count Basie, Sammy Davis Jr., Dion, Ray Barretto, Quincy Jones, The Animals, James Cotton, Terry Callier, Nat King Cole, Carme McRae, José Feliciano, Bobby Darin, Gregory Porter, Sergio Mendes, Davy Graham, Charlie Byrd o Dimitri from Paris.

 

 

EL ORIGINAL

 

PEGGY LEE (LITTLE WILLIE JOHN): Fever

httpv://www.youtube.com/watch?v=JGb5IweiYG8

 

 

“Work Song”, compuesta por Nat Adderly, recuerda en su estructura y melodía de “Fever”, canción escrita por Eddie Cooley y Otis Blackwell (quien usaba el pseudónimo de John Davenport, ya que un contrato le impedía trabajar por su cuenta).

 

 

Aunque la versión que más ha trascendido es la de Peggy Lee, la grabación original se realizó en 1956 por Little Willie John, a quien originalmente no le gustaba el tema. Dos años después, Peggy Lee hizo una versión del tema cambiando la letra de forma prácticamente íntegra y sin contemplar los derechos de los autores. Solo respetó el primer verso y el cuarto de la letra original. Su texto es el que más veces aparece en las distintas aportaciones posteriores.

 

 

Son innumerables los artistas que han versionado “Fever”, entre ellos Elvis Presley, que hizo su propia adaptación casi idéntica a la de Lee en 1960, obteniendo bastante éxito con ella. También son bastante conocidas las que hicieron Michael Bublé o Boney M.

 

 

Otros artistas que han hecho su adaptación son Ella Fitzgerald, Madonna, Ray Charles, Beyoncé, Garth Brooks, Nancy Sinatra, The Cramps, The McCoys, The Blues Band, Amanda Lear, La Lupe, The Ventures, Joe Cocker, The Kingsmen, Annabella Lwin, The Jam, The Cramps, Wanda Jackson, Tom Verlaine, Bette Midler, Suzi Quatro, Eva Cassidy, Sylvester, Rita Coolidge, Helen Shapiro…

 

 

Esta sería la traducción de su letra:

 

“Nunca supe cuánto te amo
nunca supe cuánto me importas
Cuando pusiste tus brazos alrededor mío
me dio una fiebre muy difícil de soportar

Me das fiebre cuando me besas
Fiebre cuando me abrazas fuerte
Fiebre por la mañana
Fiebre durante toda la noche

Todos tienen la fiebre
es algo que tú sabes
La fiebre no es algo nuevo
la fiebre empezó hace mucho

El sol ilumina el día
La luna ilumina la noche
yo me enciendo cuando llamas por mi nombre
y sabes que voy a tratarte bien

Me das fiebre cuando me besas
Fiebre cuando me abrazas fuerte
Fiebre por la mañana
Fiebre a través de toda la noche

Romeo amó a Julieta
Julieta sentía lo mismo
Cuando él puso sus brazos alrededor de ella
él dijo Juli, nena, tú eres mi llama
Se causaron fiebre cuando se besaron
Fiebre con la llama de su juventud
Fiebre, estoy encendido
Fiebre, sí, me quemo para calmarme

El capitán Smith y Pocahontas
tuvieron una loca aventura
Cuando su padre trató de matarlo
ella dijo papá, no te atrevas
Él me causa fiebre con sus besos
Fiebre cuando me abraza fuerte
Fiebre, lo estoy perdiendo
Oh papá, no le tratas bien

Ahora has escuchado mi historia
Aquí está la razón que he hecho
Los gatos han nacido para dar fiebre a los polluelos
en grados Fahrenheit o centígrados
Te causan fiebre cuando los besas
Fiebre si vives y aprendes
Fiebre hasta que saltan chispas
Que manera tan encantadora de quemar
Que manera tan encantadora de quemar
Que manera tan encantadora de quemar”.

 

 

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 0 Media: 0]
(Visited 445 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *