AMARAL: Lo que quieras oír – THE CURE: Lovesong

LA POSIBLE COPIA

 

AMARAL: Lo que quieras oír

 

 

“Lo que quieras oír” es una de las canciones inéditas del recopilatorio de Amaral que se edita mañana, 27 de noviembre, y que se titulará 1998-2008. Además, entre las 30 canciones del doble compacto, se incluirán también versiones de “Heroes” de David Bowie (en una interpretación más cercana a la versión que en su día hicieron Parálisis Permanente) y “Lejos de las leyes de los hombres’ de El Último de la Fila. Además, contendrá cuatro remezclas de su primer álbum, dos canciones en directo y un tema regrabado.

 

 

Esta canción, “Lo que quieras oír”, apareció editado como single en 1984 con “El último soldado” en la cara B, como parte de la discografía del grupo Pistones. También formó parte de su disco Persecución (1983). El tema está inspirado por el ocaso de la estrella del cine mudo Gloria Swamson.

 

 

Esta es su letra:

 

“La tierra se partió,
una mitad te destruyó,
tu imperio llega a su fin.

La sombra fue a ocultar
la débil luz de una star.
¿Quién brillará hoy por ti?

Qué puede quedar

solo existo yo,
tu último admirador.
Vuelve a actuar

solo para mí,
diré lo que quieras oír.

Tu larga enfermedad
son unas fotos que cuidar,
bien empapadas de alcohol.

Tu cara se olvidó,
ya nadie espera el próximo guion.
El gran estreno en Nueva York se aplazó.

Qué puede quedar

solo existo yo,
tu último admirador.
Vuelve a actuar

solo para mí,
diré lo que quieras oír.
Tu cara se olvidó,
ya nadie espera el próximo guion.
El gran estreno en Nueva York se aplazó.

Qué puede quedar

solo existo yo,
tu último admirador.
Vuelve a actuar

solo para mí,
diré lo que quieras oír.
Qué puede quedar

solo existo yo,
tu último admirador.
Vuelve a actuar

solo para mí,
diré lo que quieras oír”.

 

 

EL ORIGINAL

 

THE CURE: Lovesong

 

 

Curiosamente, tal y como se hizo eco la prensa  desde que se empezó a escuchar la versión de Amaral de “Lo que quieras oír” (por ejemplo, en el suplemento Metrópoli del diario El Mundo del 16 de noviembre), esta suena más a “Lovesong” de The Cure que a la interpretación original de Pistones.

 

 

“Lovesong” es una canción de The Cure compuesta por Robert Smith como  regalo de bodas a su prometida Mary, poco antes de su matrimonio, y que aparecía en el disco Disintegration (1989). La letra hace referencia a las constantes giras que Smith tenía que hacer con The Cure, así que quiso que su esposa supiera que no importaba lo mucho que viajase, ya que siempre la querría.

 

 

Esta es su letra traducida:

 

“Siempre que estoy a solas contigo,
me haces sentir como en casa de nuevo.
Siempre que estoy a solas contigo,
me haces sentir completo otra vez.
Siempre que estoy a solas contigo,
me haces sentir joven de nuevo.
Siempre que estoy a solas contigo,
me haces alegre de nuevo.

Por muy lejos que esté,
te amaré siempre.
Por mucho tiempo que me quede,
te amaré siempre.
Todas las palabras que diga,
te amaré siempre;
te amaré siempre.

Llévame a la luna

Siempre que estoy a solas contigo,
me haces sentir libre otra vez.
Siempre que estoy a solas contigo,
me haces sentir inocente otra vez.

Por muy lejos que esté,
te amaré siempre.
Por mucho tiempo que me quede,
te amaré siempre.
Todas las palabras que diga,
te amaré siempre;
te amaré siempre”.

 

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 0 Media: 0]

3 Comentarios

  1. RAy:

    Gracias por tu comentario. De todsa formas, ya se dice en la entrada que es una canción de Los Pistones. No se comenta nada de un parecido entre la de Los Pistones y la de The Cure, sino que se señala que Amaral han hecho su versión con un sonido similar al de The Cure.

    Un saludo:

Responder a J.A. Gutierrez Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.