MASSIEL: La, la, la
“La, la, la” es una canción compuesta en 1968 por Ramón Arcusa y Manuel de la Calva, los dos integrantes del Dúo Dinámico. La primera versión fue grabada por Joan Manuel Serrat. Sin embargo, fue la siguiente, interpretada por Massiel, la que alcanzó el éxito al convertirse en la canción ganadora del Festival de la Canción de Eurovisión 1968, celebrado en el Royal Albert Hall de Londres la noche del 6 de abril de aquel año.
La elección del intérprete que debía representar a España en el Festival fue fruto de una gran polémica por cuanto Joan Manuel Serrat, el primer elegido para representar a España, anunció unos días antes del festival su deseo de interpretar parte del tema en catalán, a lo que Televisión Española se negó.
Por este motivo, Massiel, quien era la otra cantante estrella del sello discográfico en el que estaba Serrat, fue elegida para interpretar la canción. Tuvo que regresar a toda prisa de México, donde llevaba varios meses de gira para, en tan solo dos semanas, aprender la canción, grabarla en varios idiomas y promocionarla en Londres.
La canción fue editada posteriormente en otros idiomas como alemán, inglés, portugués o italiano, y contó con versiones de otros artistas como Lesley Gore, Amália Rodrigues, Saint Etienne, Juan Carlos Calderón, The Finders, Dúo Dinámico, Augusto Algueró o Mina.
Esta es su letra:
“La la la la la la la la la la…
Yo canto a la mañana
Que ve mi juventud
Y al sol que día a día
Nos trae nueva inquietud
Todo en la vida es
Como una canción
Que cantan cuando naces
Y también en el adiós
La la la la la la la la la la…
La la la la la la la la…
La la la la la la la la la la…
La la la la la la la…
Le canto a mi madre
Que dio vida a mi ser
Le canto a la tierra
Que me ha visto crecer
Y canto al día en que
Sentí el amor
Andando por la vida
Aprendí esta canción
La la la la la la la la la la…
La la la la la la la la…
La la la la la la la la la la…
La la la la la la la la…”
EL ORIGINAL
THE SEEKERS: The Sad Cloud
Tal y como nos indica Paco en el apartado de esta web destinado a proponer parecidos entre canciones, “La, la, la” de Massiel recuerda en partes de su melodía a la canción del grupo The Seekers titulada “The Sad Cloud”.
“The Sad Cloud” apareció formando parte del sexto disco de la banda de Melbourne (Australia), Seekers Seen in Green, lanzado en 1967 por el sello discográfico Columbia. Compuesta por Bruce Woodley y Clive Westlake, contaba con la producción de Keith Grant y la propia banda.
En este caso, la canción estaba cantada por Burce Woodley y no su cantante habitual Judith Durham. Pocos meses después, la canción aparecía también como cara B del single “Love is Kind, Love Is Wine”, editado en 1968 por la compañía Odeon Records en Japón.
Esta sería la traducción de su letra:
“¿Qué debo hacerAhora que el verano casi ha terminado en septiembre?
Porque el amor ha llegado y se ha ido,
No se quedó mucho tiempo,
Una cosa que siempre recordaré.
Cuando las hojas verdes susurrantes llamaban tu nombre,
Los suaves vientos susurrantes hacían lo mismo.
Ahora el sol ha dejado el cielo, y sin razón alguna,
La nube triste está llorando lágrimas de lluvia.
Nos paramos y observamos la lluvia,
Quizás lo haremos de nuevo,
Porque nadie sabe lo que traerá el mañana.
Un día puedes descubrir
Que estoy cerca detrás de ti,
Donde sea que vayas, yo te seguiré.
Y las hojas verdes susurrantes llamarán tu nombre,
Los suaves vientos susurrantes harán lo mismo.
Ahora el sol está en el cielo, y sin razón alguna,
La nube triste está llorando desconsoladamente.
Y las hojas verdes susurrantes llamarán tu nombre,
Los suaves vientos susurrantes harán lo mismo.
Ahora el sol está en el cielo, y sin razón alguna,
La nube triste está llorando desconsoladamente”.