REVÓLVER: Lo que Ana ve – TOM PETTY: Mary Jane’s Last Dance

REVÓLVER: Lo que Ana ve – TOM PETTY: Mary Jane’s Last Dance

LA POSIBLE COPIA

REVÓLVER: Lo que Ana ve

“Lo que Ana ve” es una canción del grupo español Revólver, incluida en su sexto álbum de estudio 8:30 a.m., publicado en 2002 por Warner Music. La canción fue compuesta y escrita íntegramente por Carlos Goñi, alma máter del grupo desde su fundación en Valencia en 1989.

Revólver es un proyecto personal del músico Carlos Javier Crespo Goñi (Madrid, 8 de octubre de 1961), quien se crió en Alicante y formó la banda en 1989 tras abandonar el grupo valenciano Comité Cisne. La formación original estuvo integrada por el propio Goñi a la voz y guitarra, Rafael Picó a la batería, Sergio Roger al bajo y Jorge Lario a la guitarra, aunque con los años Revólver se fue consolidando como proyecto personal de Goñi, respaldado por músicos de apoyo variables.

Álbum autoproducido por el propio Goñi -el primero en que asumió las riendas de la producción-, 8:30 a.m. supuso un cambio de estilo respecto a trabajos anteriores, con influencias del bolero en su primer sencillo, “Eso de saber”. El título refleja también un cambio en los hábitos de composición de Goñi: frente a las noches en vela habituales de épocas anteriores, el disco nació en las primeras horas de la mañana.

“Lo que Ana ve” es uno de sus temas más directamente comprometidos: una denuncia descarnada de la violencia de género, que retrata desde dentro la vivencia de una mujer maltratada. La canción tiene el mérito singular de no recurrir a ningún elemento melodramático para transmitir su mensaje.

Va enumerando, con una fría y precisa economía de lenguaje, los detalles de la vida cotidiana de Ana: el ojo morado, los labios rotos, el miedo permanente, el aislamiento, las amenazas. El estribillo convierte en pregunta retórica lo que nadie quiere ver: “¿Quién quiere ver lo que Ana ve?”.

Esta es su letra:

“Ana tiene un mensaje pintado de azul en el ojo derecho,

Ana tiene un mal día grabado en los labios partidos, por cierto.

Ana tiene un secreto que no sabe nadie aunque no es un secreto.

Y un día cualquiera es el último día, y un día de estos.

Ana cree que el mundo es enorme pero no lo bastante.

A Ana le engañan diciendo si te vas no tardaré en encontrarte.

Ana no tiene claro a partir de cuándo todo se volvió negro,

pero él dijo un día: antes muerta que viva, con otro ni en sueños.

O cuando escupía diciendo tu vida será puro miedo.

Abrir las alas y volar,

dejarlo todo sin hacer y largarse pronto con lo puesto.

¿Quién quiere ver lo que Ana ve, una noche, otra también?

La vida es bella pero ¿quién quiere ver lo que Ana ve?

Y dónde puedes ir cuando tú sabes bien que irá a por ti.

Cómo vas a gritar si sabes que nadie te escuchará.

Todos dirán vaya exageración, no será tanto, no.

Mientras esculpe a golpe de puño su nombre en tus huesos,

mientras te tapa la boca y te aplasta un cigarro en el pecho.

Abrir las alas y volar,

dejarlo todo sin hacer y largarse pronto con lo puesto.

¿Quién quiere ver lo que Ana ve, una noche, otra también?

La vida es bella pero ¿quién quiere ver lo que Ana ve?

Recuerda que dijo: antes muerta que viva.

Con otro ni en sueños.

O cuando escupía a golpe de puño

su nombre en tus huesos.

¿Quién quiere ver lo que Ana ve, una noche, otra también?

La vida es bella pero ¿quién quiere ver lo que Ana ve?”

EL ORIGINAL

TOM PETTY: Mary Jane’s Last Dance

Según propone Eduardo en el apartado de esta web dedicada a proponer parecidos entre canciones, “Lo que Ana ve” del grupo español Revólver recuerda en su melodía al tema “Mary Jane’s Last Dance” de Tom Petty and the Heartbreakers.

La canción, que en principio se llamaba “Indiana Girl”, fue registrado el 22 de julio de 1993 mientras Tom Petty estaba grabando su álbum Wildflowers, y fue producido por Rick Rubin, el guitarrista Mike Campbell y Tom Petty. La canción apareció por primera vez como parte del álbum Greatest Hits en 1993.

Consultado sobre si la canción hablaba de drogas (ya que ‘Mary Jane’ es un apodo común para la marihuana de la que se dice que mata el dolor, como se afirma en el estribillo), el guitarrista de la banda Mike Campbell aseguró para la publicación Songfacts lo siguiente:

“En la letra se habla de lo que pasa con una niña de Indiana en una noche de Indiana, pero cuando llega el estribillo se le puede dar un significado más profundo. Mi opinión es que puede ser lo que quieras que sea. Mucha gente piensa que es una referencia a las drogas, y si eso es lo que quieren pensar, pues muy bien podría ser, pero también podría ser sólo una canción de despedida en una relación amorosa”.

Esta es su letra traducida:

“Ella creció en una ciudad de Indiana.
Tenía una madre de muy buen aspecto
que nunca estaba con ella.
Pero creció alta y derecha.
Con los chicos de Indiana en las noches de Indiana.

Bueno, se acercó hasta aquí
a los 18 años.
Dejaba a los chicos de piedra,
era más de lo que ellos nunca hubieran visto.
Me la presentaron, y congeniamos bien a la primera.
Dije: “Te aprecio chica, pero debo seguir mi camino”.
“Debo seguir mi camino”.

El último baile con Mary Jane,
una oportunidad más para matar el dolor.
Siento el verano llegar,
y estoy otra vez cansado de esta ciudad.

Bueno, no sé, pero me han dicho
que nunca descansas, que nunca envejeces.
Estoy cansado de dar vueltas, cansado de bajar.
Cansado de mí mismo, cansado de esta ciudad.

Oh, Dios mío. Oh, diablos, sí.
Cariño, ponte ese vestido de fiesta.
Cómprame una bebida, cántame una canción.
Tómame tal como soy,
porque no puedo permanecer más tiempo aquí.

El último baile con Mary Jane,
una oportunidad más para matar el dolor.
Siento el verano llegar,
y estoy otra vez cansado de esta ciudad.

Hay palomas en Market Square.
Ella está en ropa interior.
Mirando por la ventana desde la habitación del hotel.
La noche caerá pronto.

Oh, Dios mío. Oh, diablos, sí.
Tienes que ponerte ese vestido de fiesta.
Hacía demasiado frío para llorar cuando me levanté.
Me jugué mi último número, y caminé hacia la carretera.

El último baile con Mary Jane,
una oportunidad más para matar el dolor.
Siento el verano llegar,
y estoy otra vez cansado de esta ciudad”.

¿Crees que se parecen?
[Total: 2 Media: 5]
(Visited 22 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *