IRON BUTTERFLY: In-A-Gadda-Da-Vida – DONOVAN: Sunshine Superman

IRON BUTTERFLY: In-A-Gadda-Da-Vida – DONOVAN: Sunshine Superman

LA POSIBLE COPIA

IRON BUTTERFLY: In-A-Gadda-Da-Vida

“In-A-Gadda-Da-Vida” es una canción de la banda californiana de rock psicodélico Iron Butterfly, incluida en el álbum homónimo publicado el 14 de junio de 1968 bajo el sello Atlantic Records. La canción ocupa íntegramente la segunda cara del disco, con una duración de 17 minutos y 5 segundos, algo verdaderamente inusual para una industria discográfica acostumbrada a las canciones de tres minutos.

Fue compuesta por Doug Ingle, teclista y vocalista del grupo, quien había aprendido a tocar el órgano junto a su padre en la iglesia. Los demás integrantes del grupo en aquella grabación eran Lee Dorman al bajo y Ron Bushy a la batería. La guitarra estaba a cargo de Erik Brann, un prodigio de diecisiete años que hacía solo tres meses que formaba parte de la banda y que de niño había tocado el violín en el programa infantil de la Orquesta Sinfónica de Boston.

El origen del estrambótico título de la canción es uno de los episodios más célebres y divertidos de la historia del rock. Según las anotaciones de la recopilación en CD de lo mejor del grupo, la canción iba a titularse originalmente “In The Garden of Eden” (“En el jardín del Edén”), que era además el tema de su letra. Una noche, el baterista Ron Bushy regresó tarde al local de ensayo y Doug Ingle le tocó y cantó la canción al teclado para que la conociera. Ingle llevaba bastante alcohol encima, y cuando Bushy le preguntó el nombre del tema, lo que pronunció con voz pastosa sonó a “In-A-Gadda-Da-Vida”. A Bushy le pareció un nombre pegadizo, lo anotó tal como lo había escuchado y así quedó para siempre.

La discográfica tenía sus reparos con una canción de esa duración. Para poder emitirla en la radio, preparó una versión reducida a 2 minutos y 52 segundos, lo que significaba cortar catorce minutos. El resultado satisfizo poco a los puristas, pues gran parte de la gracia de la composición residía precisamente en sus largos solos de órgano, guitarra y batería -este último, uno de los primeros solos de batería registrados en un disco de rock y probablemente el más famoso de todo el género-. La versión completa fue grabada en una sola toma. El guitarrista Jeff Beck afirmó haber visto en directo a Iron Butterfly en abril de 1967, antes de que grabaran el disco, tocando el tema durante treinta y cinco minutos.

El álbum se convirtió en el más vendido de Atlantic Records hasta la aparición de Led Zeppelin IV, y en 1976 fue el primer disco de la historia en recibir el certificado de platino de la RIAA (Recording Industry Association of America), una distinción creada expresamente para premiar sus ventas sin precedentes, que superan hoy los veinticinco millones de copias.

Iron Butterfly estaba entre los grupos previstos para actuar en Woodstock en 1969, pero una pelea entre sus miembros en el aeropuerto les impidió llegar al festival. La canción ha dejado una huella indeleble en la cultura popular: aparece en la película Manhunter (1986) de Michael Mann y fue inmortalizada en el episodio “Bart vende su alma” de Los Simpson, en el que Bart engaña a la iglesia del reverendo Lovejoy para que canten el tema como himno de apertura bajo el título “En el jardín del Edén”, de “I. Ron Butterfly”.

Esta sería su letra traducida:

“En el jardín del Edén, cariño,

¿no sabes que te quiero?

En el jardín del Edén, nena,

¿no sabes que siempre seré sincero contigo?

Oh, ¿no vendrás conmigo

y tomarás mi mano?

Oh, ¿no vendrás conmigo

y caminaremos juntos por esta tierra?

Por favor, toma mi mano.

En el jardín del Edén, cariño,

¿no sabes que te estoy amando?

En el jardín del Edén, nena,

¿no sabes que siempre seré sincero contigo?

Oh, ¿no vendrás conmigo

y tomarás mi mano?

Oh, ¿no vendrás conmigo

y caminaremos juntos por esta tierra?

Por favor, toma mi mano.

En el jardín del Edén, cariño,

¿no sabes que te quiero?

En el jardín del Edén, nena,

¿no sabes que siempre seré sincero contigo?

Oh, ¿no vendrás conmigo

y tomarás mi mano?

Oh, ¿no vendrás conmigo

y caminaremos juntos por esta tierra?

Por favor, toma mi mano”.

EL ORIGINAL

DONOVAN: Sunshine Superman

Tal y como se puede comprobar al escuchar ambas canciones, “In-A-Gadda-Da-Vida” de Iron Butterfly guarda un notable parecido con la línea melódica de “Sunshine Superman” de Donovan, que vertebra toda la composición.

“Sunshine Superman” es una canción del cantautor escocés Donovan -nombre completo Donovan Philips Leitch- publicada como single en Estados Unidos el 1 de julio del año 1966 a través de Epic Records, con el tema “The Trip” en la cara B.

Debido a una disputa contractual con su sello anterior, Pye Records, la edición en el Reino Unido no llegaría hasta el 2 de diciembre de ese mismo año. La canción aparece también como pista de apertura y título de su tercer álbum de estudio, lanzado en septiembre de 1966 en Estados Unidos y en junio de 1967 en el Reino Unido.

La canción fue grabada el 19 de diciembre de 1965 en los estudios de Abbey Road con el productor Mickie Most, con quien Donovan iniciaba una larga y fructífera colaboración. Para la ocasión, Most contó con el arreglista John Cameron, pianista y músico de jazz que desarrolló para Donovan un sonido completamente nuevo, alejado del folk acústico de sus dos primeros discos. Cameron tocó un clavicémbalo de dos teclados en la grabación y fue el responsable del innovador arreglo musical, que incluía bajo eléctrico y contrabajo, batería, percusión y guitarras eléctricas.

Entre los guitarristas de sesión convocados para la ocasión se encontraban Eric Ford y un joven Jimmy Page, que entonces se ganaba la vida como músico de estudio y que aún tardaría varios años en fundar Led Zeppelin. Page empleó un uso innovador del control de volumen de su guitarra para crear la figura repetitiva que suena durante los versos. El bajo eléctrico corrió a cargo de John Paul Jones, futuro también miembro de Led Zeppelin.

“Sunshine Superman” ha sido descrita como la primera grabación de rock psicodélico de la historia. Su lanzamiento estaba previsto para el 28 de enero de 1966, lo que habría situado a Donovan por delante de “Eight Miles High” de The Byrds y “Shapes of Things” de The Yardbirds, que comenzaron a grabarse esa misma semana. Sin embargo, el conflicto legal entre Pye Records y Epic Records retrasó su publicación varios meses, lo que, según el propio Donovan, impidió que la canción recibiera el reconocimiento de pionera que le habría correspondido. En el vídeo de “A Day In The Life” de The Beatles puede verse en primer plano “Sunshine Superman” girando sobre un tocadiscos.

La canción nació como respuesta a Linda Lawrence, la novia de Donovan en 1965, quien se recuperaba de su ruptura con Brian Jones, fundador de The Rolling Stones. Al poco tiempo de comenzar su relación con Donovan, Linda puso fin al noviazgo porque no quería volver a cargar con la exposición pública de ser la novia de una estrella del pop. Donovan, que solo tenía veinte años, respondió con esta canción.

En 2011 explicó en la revista Mojo: “No es una canción de amor normal. En apariencia trata de volver a estar con Linda. Pero ‘sunshine’ era el nombre en argot del LSD. El Superman es la persona capaz de acceder a estados superiores de conciencia, porque no es fácil entrar en la cuarta dimensión y ver la matriz del universo en la que todo está conectado”. Donovan y Linda se reencontraron en 1970 y llevan casados desde entonces.

Esta sería la traducción de su letra:

“El sol entró suavemente por mi ventana hoy,

podría haberme escapado fácilmente, pero he cambiado mis maneras.

Llevará tiempo, lo sé, pero en un rato

serás mía, lo sé, lo haremos con estilo.

Porque me he decidido: vas a ser mía.

Te lo digo ahora mismo.

Cualquier truco del libro y ahora, nena, todo lo que puedo encontrar.

Superman o Linterna Verde no tienen nada contra mí.

Puedo hacer como una tortuga y bucear por tus perlas en el mar.

Tú puedes sentarte ahí pensando en tu trono de terciopelo

sobre todos los arcoíris que puedes tener para ti sola.

Porque me he decidido: vas a ser mía.

Te lo digo ahora mismo.

Cualquier truco del libro y ahora, nena, todo lo que puedo encontrar.

Todo el mundo está buscando su pequeño momento.

Cuando digo que seremos geniales, creo que sabes a qué me refiero.

Estuvimos en una playa al atardecer, ¿lo recuerdas?

Conozco una playa donde, nena, nunca se acaba.

Cuando hayas decidido para siempre ser mía,

te tomaré la mano y te soplaré la cabecita.

Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm.

Te tomaré la mano,

te tomaré la mano

y lentamente te soplaré la cabecita.

Porque me he decidido: vas a ser mía.

Te lo digo ahora mismo.

Cualquier truco del libro y ahora, nena, todo lo que puedo encontrar.

Superman o Linterna Verde no tienen nada contra mí.

Puedo hacer como una tortuga y bucear por tus perlas en el mar.

Tú, tú, tú puedes sentarte ahí pensando en tu trono de terciopelo

sobre todos los arcoíris que puedes tener para ti sola.

Cuando hayas decidido para siempre ser mía,

te tomaré la mano y lentamente te soplaré la cabecita.

Cuando hayas decidido para siempre ser mía,

te tomaré la mano,

te tomaré la mano

y lentamente te soplaré la cabecita.

Soplaré tu cabecita”.

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]
(Visited 1 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *