LADY GAGA: Babylon – MADONNA: Vogue

LA POSIBLE COPIA

LADY GAGA: Babylon

 

“Babylon” es la canción que cierra el nuevo y sexto álbum de la cantante norteamericana Lady Gaga, titulado Chromatica, editado el 29 de mayo de 2020 por la compañía discográfica Interscope y que contaba con la producción ejecutiva de BloodPop® y Lady Gaga.

 

En una entrevista con el periodista Zane Lowe, Lady Gaga comentaba así el contenido del disco: «Chromatica es todo sobre la curación y sobre la valentía. Además, cuando hablamos sobre el amor pienso que es tan importante incluir el hecho de que requiere un montón de valentía amar a alguien».

 

A continuación, Lady Gaga añadía al respecto del álbum: «Pienso que lo que he aprendido es que puedo ver el mundo de cualquier forma que elija, y no significa que borre lo malo, solo significa que puedo reestructurar las experiencias de mi vida».

 

“Babylon”, escrita por Lady Gaga, BloodPop y Burns, es una canción disco que habla sobre cómo los rumores acerca de su vida hicieron que Gaga se sintiera avergonzada en algunos momentos de su carrera. La canción incorpora fragmentos de ‘’Los’‘ de Ozio y de ’‘Confussion’‘ de New Order.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Solo tenemos el fin de semana
Puedes servírmelo, estilo ciudad antigua
Podemos festejar como si fuera antes de Cristo
Con una linda sonrisa del siglo XVI

Es la cosa que traes
Que traes, que traes
Él, tú y yo
Esos son chismes

Desfila, camina unos metros
Sírvemelo, estilo ciudad antigua
Dilo, balbucea
Lucha por tu vida, Babilonia
Esos son chismes, ¿en qué andas?
El dinero no habla, copia esa canción
Chismes, dilo
Lucha por tu vida, Babilonia

Ba-Ba-Babilonia
Chismes, chismes
Ba-Ba-Babilonia (Lucha por tu vida)
Chismes, chismes
Ba-Ba-Babilonia
Chismes, chismes
Ba-Ba-Babilonia

El cuerpo se mueve como una escultura
En la cima de la torre de Babel esta noche
Estamos escalando al cielo
Hablando idiomas en una luna de sangre pop

Es la cosa, que traes
Que traes, que traes
Él, tú y yo
Esos son chismes (esos son chismes)

Desfila, camina unos metros
Sírvemelo, estilo ciudad antigua
Dilo, balbucea
Lucha por tu vida, Babilonia
Esos son chismes, ¿en qué andas?
El dinero no habla, copia esa canción
Chismes, dilo
Lucha por tu vida, Babilonia

Ba-Ba-Babilonia
Chismes, chismes
Ba-Ba-Babilonia (Lucha por tu vida)
Chismes, chismes
Ba-Ba-Babilonia
Chismes, chismes
Ba-Ba-Babilonia
Lucha por tu vida, Babilonia

Desfila, camina unos metros
Sírvemelo, estilo ciudad antigua
Dilo, balbucea
Lucha por tu vida, Babilonia
Esos son chismes, ¿en qué andas?
El dinero no habla, copia esa canción
Chismes, dilo
Lucha por tu vida, Babilonia

Desfila, camina unos metros
Sírvemelo, estilo ciudad antigua
Dilo, balbucea
Lucha por tu vida, Babilonia
Esos son chismes, ¿en qué andas?
El dinero no habla, copia esa canción
Chismes, dilo
Lucha por tu vida, Babilonia”.

 

EL ORIGINAL

 

MADONNA: Vogue

 

Según señala Xavier Sancho en la edición del diario El País del 1 de junio de 2020, “Babylon” es casi una versión de “Vogue”, canción de la cantante estadounidense Madonna que fue lanzado como el primer single del álbum I’m Breathless el 20 de marzo de 1990. También fue incluida en el primer álbum de grandes éxitos de Madonna llamado The Immaculate Collection. Su video fue dirigido por David Fincher.

 

Al mismo tiempo que la canción se difundió una nueva forma de bailar denominada ‘vogueing’, un baile que tuvo su origen en las discotecas gays de Nueva York y se caracteriza por hacer poses con los brazos y manos como si se tratara de una sesión fotográfica. La amiga de Madonna Debi Mazar fue la que habló por primera vez a Madonna acerca de este baile, y ella no tardó en incorporarlo a sus coreografías.

 

Como curiosidad señalar que desde la edición de la canción, nueve leyendas de Hollywood que se citan en ella fallecieron. En concreto son:
Greta Garbo (15 de abril de 1990)
Marilyn Monroe (5 de agosto de 1962)
Marlene Dietrich (6 de mayo de 1992)
Joe DiMaggio (8 de marzo de 1999)
Marlon Brando (1 de julio de 2004)
James Dean (30 de septiembre de 1955)
Grace Kelly (14 de septiembre de 1982)
Jean Harlow (7 de junio de 1937)
Gene Kelly (2 de febrero de 1996)
Fred Astaire (2 de junio de 1987)
Ginger Rogers (25 de abril de 1995)
Rita Hayworth (14 de mayo de 1987)
Lauren Bacall (12 de agosto de 2014)
Katharine Hepburn (29 de junio de 2003)
Lana Turner (29 de junio de 1995)
Bette Davis (6 de octubre de 1989)

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Hagan una pose
Hagan una pose
Moda, moda, moda
Moda, moda, moda

Hecha un vistazo donde sea es una pena
Donde quiera que vayas (hecha un vistazo)
Intentas lo que puedes para escapar
El dolor de la vida que conoces (vida que conoces)

Cuando todo falla y esperaste mucho para ser
Algo mejor de lo que eres hoy
Conozco un lugar donde puedes huir
Se llama pista de baile, y aquí es, entonces

Vamos, moda
Deja que tu cuerpo se mueva con la música
(mueva con la música)
Hey, hey, hey
Deja que tu cuerpo vaya con el sabor
(vaya con el sabor)
Sabes que puedes hacerlo

Todo lo que necesitas usar tu imaginación
Entonces úsala que esperas (que esperas)
Ve adentro, busca tu fina inspiración
Ábrele la puerta a tus sueños (ábrele la puerta)

Esto no es diferente si eres blanco o negro
O si eres chico o chica
Si la música te gusta tendrás una nueva vida
Eres una súper estrella,
si, eso es lo que eres, lo sabes

La belleza está donde la encuentres
No solo donde se fabrica
El alma está en la música
Es donde me siento muy hermosa
Mágico, como una esfera
Entonces vamos a la pista de baile

Moda, (Moda)
La belleza está donde la encuentres
(muévete con la música)
Moda, (Moda)
La belleza está donde la encuentres
(vamos con sabor)

Greta Garbo, y Monroe
Dietrich y DiMaggio
Marlon Brando, Jimmy Dean
En la portada de una revista

Grace Kelly; Harlow, Jean
Fotografía de una bella reina
Gene Kelly, Fred Astaire
Ginger Rogers, bailan en el aire

Ellos tienen estilo, ellos tienen gracia
Rita Hayworth tenía buen rostro
Lauren, Katherine, Lana también
Bette Davis, los amo

Chicas con actitud
Los chicos que estén de humor
No se queden allí, vamos
Hagan una pose, no es difícil

Moda, moda

Oh, ya lo tienes
Deja que tu cuerpo se mueva con la música
Oh, lo tienes solo
Deja que tu cuerpo vaya con sabor
Oh, lo tienes
Moda”.

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 2 Media: 5]

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.