LIPPS INC: Funkytown – THE DOORS: The Changeling

LIPPS INC: Funkytown – THE DOORS: The Changeling

LA POSIBLE COPIA

 

LIPPS INC: Funkytown

httpv://www.youtube.com/watch?v=GnodEEnMvC8

 

«Funkytown» es una canción de la banda estadounidense Lipps Inc., que fue lanzada como single el 18 de febrero del año 1980 y que también aparecía incluida en su disco Mouth to Mouth de aquel año.

 

La formación fue creada por el productor y compositor Steven Greenberg, quien fichó para su proyecto a una músico llamada Cynthia Johnson, que tenía una gran voz y tocaba el saxofón, sumándole a la banda varios músicos de sesión.

 

La inspiración para componer la canción le llegó a Greenberg cuando se encontró que en su ciudad natal Minneapolis no tenía oportunidades artísticas ni de reconocimiento, y que estas estaban ya concedidas de antemano a quienes tenían contactos. Por eso decidió marcharse a Nueva York y denominarla «Funkytown» para la canción.

 

A pesar de que su sello Casablanca no creyó en un principio en sus posibilidades, tuvieron que recular cuando vieron que el tema se convertía en un gran éxito. Años después, contó con una versión australiana del grupo Pseudo Echo que, en lugar de sintetizadores utilizó guitarras eléctricas. En 2005, el dúo belga de electro rock Soulwax incluyó elementos de «Funkytown» en su canción «NY Lipps» incluida en su álbum Nite Versions.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Tengo que mudarme
A una ciudad que esté bien para mí
Una ciudad que me mantenga en marcha
Que me mantenga moviendo con energía

Bien, hablaré de eso
Hablaré de eso
Hablaré de eso
Hablaré de eso
Hablaré de, hablaré de
Hablaré de movimiento

Tengo que moverme
Tengo que moverme
Tengo que moverme

Llévame a
Funkytown
Llévame a
Funkytown
Llévame a
Funkytown
Llévame a
Funkytown

Tengo que mudarme
A una ciudad que esté bien para mí
Una ciudad que me mantenga en marcha
Que me mantenga moviendo con energía

Bien, hablaré de eso
Hablaré de eso
Hablaré de eso
Hablaré de eso
Hablaré de, hablaré de
Hablaré de movimiento

Tengo que moverme
Tengo que moverme
Tengo que moverme

Llévame a
Funkytown
Llévame a
Funkytown
Llévame a
Funkytown
Llévame a
Funkytown”.

 

EL ORIGINAL

 

THE DOORS: The Changeling

httpv://www.youtube.com/watch?v=yPQn5XwW8aY

 

«Funkytown» de Lipps Inc. toma su riff de guitarra de «The Changeling», canción incluida en L. A. Woman, el sexto álbum de estudio de la banda de rock estadounidense The Doors, publicado el 19 de abril 1971. Apareció también como cara B del single «Riders on the Storm».

 

Este disco, centrado en el blues, fue el último que grabó el cantante Jim Morrison, quien murió tres meses después en París. Morrison pudo haber tenido la idea de esta canción de una película estudiantil que vio en Universidad en 1968 llamada Changeling. En ese año escribió la letra, aunque no la grabaron hasta 1970.

 

En la época en la que The Doors grabaron el disco, Morrison ya había renegado totalmente de su condición de estrella del rock y se preparaba para huir, que es de lo que trata realmente “The Changeling”, como un aviso de lo que estaba por venir.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Vivo en lo alto,
Vivo en lo bajo
Vivo en todas partes

Tuve dinero, y no tuve nada.
Tuve dinero, y no tuve nada,
Pero siempre que el estado tan quebrado
Que no podido dejar la ciudad.

Soy un cambiante,
Mírame cambiar
Soy un cambiante,
Mírame cambiar

Soy el aire que respiras,
La comida que viene,
Los amigos que saludas
En las calles sombrías.

Mírame cambiar,
Mírame cambiar

Vivo en lo alto,
Vivo en lo bajo
Vivo en todas partes

Tuve dinero, y no tuve nada.
Tuve dinero, y no tuve nada,
Pero siempre que el estado tan quebrado
Que no podido dejar la ciudad.

Soy el aire que respiras,
La comida que viene,
Los amigos que saludas
En las calles sombrías.

Tienes que verme cambiar,
Mírame cambiar
Me voy de la ciudad.

Cambiar, cambiar, cambiar
Cambiar, cambiar, cambiar.
Cambiar, cambiar, cambiar
Cambiar, cambiar, cambiar”.

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 4 Media: 5]
(Visited 737 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *