LA POSIBLE COPIA
ADELE: Rolling in the Deep
“Rolling in the Deep” (“Rodando en las profundidades”) es una canción interpretada por la cantante británica Adele e incluida en su segundo álbum de estudio, 21, publicado en 2011. El tema apareció también como single el 29 de noviembre de 2010.
Adele compuso la canción junto a Paul Epworth, su productor. Su letra, inspirada por un conductor de Nashville de un autobús de los que los artistas llevan en las giras, habla desde la perspectiva de un amante desilusionado, que es finalmente capaz de ver la luz pero, a pesar de los sentimientos, no ve factible una reconciliación. El productor y Adele la escribieron en una tarde basándose en la ruptura de la cantante con su novio.
Hasta ahora ha contado con versiones del grupo anglo-irlandés Wonderland, Aretha Franklin, Linkin Park, Greta Van Fleet, Mike Posner, John Legend (a capela), Graffiti6, Dick Brave & The Backbeats o Liz Vega (con el título de «Llegando Hasta el Fin”).
Esta es su letra traducida:
“Hay un fuego encendiéndose en mi corazón,
alcanzando un fiebre extrema,
me está sacando de la oscuridad,
por fin te puedo ver con claridad cristalina,
continúa, traicióname,
y sacaré a la luz tus trapos sucios.
Mira cómo me voy,
con cada pedazo de ti.
No subestimes
las cosas que haré.
Hay un fuego encendiéndose en mi corazón,
alcanzando una fiebre extrema,
me está sacando de la oscuridad.
Las cicatrices de tu amor,
me recuerdan a nosotros.
Hacen que siga pensando
que casi lo tuvimos todo.
Las cicatrices de tu amor,
me dejan sin respiración.
No puedo evitar sentir
que pudimos haberlo tenido todo.
-Vas a desear no haberme conocido nunca-.
Rodando en las profundidades.
-las lágrimas caerán rodando en las profundidades-
Tuviste mi corazón
-Vas a desear…-
en tus manos
-no haberme conocido jamás-
y lo tocaste
-las lágrimas caerán-
a golpes.
-rodando en las profundidades-
Cariño, no tengo una historia que contar,
pero he escuchado una tuya y
voy a hacer arder tu cabeza.
Piensa en mí en las profundidades
de tu desesperación.
Construyendo un hogar ahí abajo,
te recuerda
al hogar que compartíamos
Las cicatrices de tu amor,
me recuerdan a nosotros.
Hacen que siga pensando
que casi lo tuvimos todo.
Las cicatrices de tu amor,
me dejan sin respiración.
No puedo evitar sentir
que pudimos haberlo tenido todo.
-Vas a desear no haberme conocido nunca-.
Rodando en las profundidades.
-las lágrimas caerán rodando en las profundidades-
Tuviste mi corazón
-Vas a desear…-
en tus manos
-no haberme conocido jamás-
y lo tocaste
-las lágrimas caerán-
a golpes
-rodando en las profundidades-.
Pudimos haberlo tenido todo.
Rodando en las profundidades,
Tuviste mi corazón
en tus manos,
pero lo tocaste a golpes.
Lanza tu alma atravesando
cada puerta abierta.
Cuenta los agradecimientos
para encontrar lo que buscas.
Convirtiendo mi pena
en preciado oro,
me pagas con la misma moneda,
y cosechas lo que siembras.
-Vas a desear no haberme conocido jamás-
Pudimos haberlo tenido todo,
-las lágrimas van a caer rodando en las profundidades- pudimos haberlo tenido todo, sí
-Vas a desear no haberme conocido jamás-
todo… -las lágrimas caerán- todo…
todo -rodando en las profundidades-
Pudimos haberlo tenido todo.
-Vas a desear no haberme conocido nunca-.
Rodando en las profundidades.
-las lágrimas caerán rodando en las profundidades-
Tuviste mi corazón en
-Vas a desear…- en tus manos
-no haberme conocido jamás-
y lo tocaste
-las lágrimas caerán-
a golpes
-rodando en las profundidades-.
Pudimos haberlo tenido todo,
-Vas a desear no haberme conocido nunca-.
Rodando en las profundidades.
-las lágrimas caerán rodando en las profundidades-
Tuviste mi corazón en
-Vas a desear…- en tus manos
-no haberme conocido jamás-
pero tú lo tocaste, lo tocaste,
lo tocaste, lo tocaste a golpes”.
EL ORIGINAL
THE ROLLING STONES: Gimme Shelter
Como se puede comprobar al escuchar ambas canciones, “Rolling in the Deep” de Adele recuerda en partes de su melodía y las notas del bajo al clásico “Gimme Shelter” de la banda británica de rock The Rolling Stones editada en 1969, compuesta por Mick Jagger y Keith Richards.
Incluida en el álbum Let It Bleed, publicado el 5 de diciembre de 1969, fue grabada entre febrero y marzo de 1969 en Londres bajo la producción del estadounidense Jimmy Miller. Más tarde se le agregó la contribución de la cantante de soul y gospel Merry Clayton.
La canción habla de las atrocidades de la guerra de Vietnam, con menciones a asesinatos y violación. Así lo explicaba Mick Jagger en una entrevista concedida a la revista Rolling Stone en su edición del 14 de diciembre de 1995:
“Bueno, fue una época muy violenta, muy dura. La Guerra de Vietnam. Violencia en las pantallas, saqueos e incendios. Y Vietnam no era una guerra tal cual la conocíamos, en un sentido convencional. Vietnam no era como la Segunda Guerra Mundial, no era como la Guerra de Corea y no era como la Guerra del Golfo. Fue una guerra realmente asquerosa, y la gente no la quería. La gente se oponía a ella. Los que estaban allí no lo estaban pasando muy bien que digamos. [“Gimme Shelter”] es una canción tipo fin-del-mundo, realmente. Es el Apocalipsis. Todo el disco es así”.
De la canción han hecho versiones, entre otros, Ruth Copeland, The Hellacopters, Merry Clayton, Grand Funk Railroad, The Sisters of Mercy, Patti Smith, U2, Cal Tjader, Turbonegro, Angélique Kidjo, Stereophonics, Inspiral Carpets, Mitch Ryder, Meat Loaf, Paolo Nutini, Goo Goo Dolls, Legiao Urbana, Heaven 17, 808 State, New Model Army con Tom Jones o Hawkwind con Samantha Fox.
Esta sería la traducción de su letra:
“Oh, una tormenta está amenazando
mi vida entera hoy.
Si no consigo algún refugio,
oh, sí, voy a desaparecer.
La guerra, niños,
está a un disparo de distancia, está a un disparo de distancia.
La guerra, niños,
está a un disparo de distancia, está a un disparo de distancia.
Oh, observa al fuego barriendo
nuestras calles el día de hoy.
Arde como una alfombra roja de carbón,
el toro loco perdió su camino.
La guerra, niños,
está a un disparo de distancia, está a un disparo de distancia.
La guerra, niños,
está a un disparo de distancia, está a un disparo de distancia.
¡Violación, asesinato!
Están a un disparo de distancia, están a un disparo de distancia.
¡Violación, asesinato!
Están a un disparo de distancia, están a un disparo de distancia.
¡Violación, asesinato!
Están a un disparo de distancia, están a un disparo de distancia.
Las inundaciones están amenazando
mi vida entera hoy.
Denme, denme refugio,
o voy a desaparecer.
La guerra, niños,
está a un disparo de distancia, está a un disparo de distancia.
La guerra, niños,
está a un disparo de distancia, está a un disparo de distancia.
Te lo digo, amor, hermana,
está a solo un beso de distancia, a solo un beso de distancia,
a solo un beso de distancia, a solo un beso de distancia,
a solo un beso de distancia (un beso de distancia, un beso de distancia)”.
LA MEZCLA DE AMBAS CANCIONES