LA POSIBLE COPIA
AMERICA: Sister Golden Hair
httpv://www.youtube.com/watch?v=XIycEe59Auc
“Sister Golden Hair” (“Hermana de pelo dorado”) es una canción escrita por Gerry Beckley y grabada por la banda America para su quinto álbum Hearts editado en 1975. Aunque la canción es un mensaje de un hombre a su amante, explicando que él todavía la ama a pesar de no estar listo para el matrimonio, el título fue inicialmente inspirado por las madres de los tres miembros del grupo, que eran todas rubias.
La letra fue inspirada en gran medida por las canciones de Jackson Browne. La canción ha contado con versiones de, entre otros, The Dandy Warhols, Floorfilla, Midtown, Jill Olson, Andrew McMahon, Declan Galbraith, Ilse DeLange, Spanic, Arto Sotavalta o The Hummingbirds.
Esta sería su letra traducida:
“Traté de hacerlo el domingo
pero estaba tan condenadamente deprimido
que lo dejé para el lunes
Y me encontré sin traje.
No estoy preparado para el altar
pero estoy de acuerdo con que hay momentos
cuando una mujer seguro que puede ser una amiga mía.
Sigo pensando en ti
Para sorpresa de la hermana de cabello dorado
Y simplemente no puedo vivir sin ti
¿No lo ves en mis ojos?
He sido un pobre corresponsal
He sido demasiado, demasiado difícil de encontrar
Pero eso no significa
que no hayas estado en mi cabeza
¿Te encontrarás conmigo en el medio?
¿Te encontrarás conmigo en el aire?
¿Me amarás tan solo un poco
Sólo lo suficiente para demostrar que te importa?
Intenté disimularlo
No me importa decir
Que simplemente no puedo hacerlo
Sigo pensando en ti
Para sorpresa de la hermana de cabello dorado
Y simplemente no puedo vivir sin ti
¿No lo ves en mis ojos?
He sido un pobre corresponsal
He sido demasiado, demasiado difícil de encontrar
Pero eso no significa
que no hayas estado en mi cabeza
¿Te encontrarás conmigo en el medio?
¿Te encontrarás conmigo en el aire?
¿Me amarás tan solo un poco
Sólo lo suficiente para demostrar que te importa?
Intenté disimularlo
No me importa decir
Que simplemente no puedo hacerlo”.
EL ORIGINAL
NILSSON: Without You
httpv://www.youtube.com/watch?v=tLDMh8F8plI
Tal y como asegura Jordiasturies en el apartado de esta web dedicado a proponer parecidos entre canciones, la canción de America “Sister Golden Hair” se parece, sobre todo en las estrofas principales, a “Without You” de Nilsson. Originalmente fue compuesta por Peter Hams y Tom Evans e interpretada por su grupo Badfinger, pero quien la inmortalizó realmente fue la interpretación de Nilsson en 1971, en un tema que se incluyó en el álbum Nilsson Schmilsson.
Nilsson la había escuchado en una fiesta y pensó que era un tema de The Beatles. Cuando se dio cuenta de su error, decidió cantarla él. La versión de Nilsson agregó una orquesta y le dio a la canción una producción dramática. Cuando Nilsson la grabó, en un principio tocó la canción de forma lenta y con un tono oscuro, acompañado sólo por el piano. El productor Richard Perry tuvo que convencer a Nilsson de que la hiciera como una gran balada: “Tuve que obligarlo a intentarlo con una sección rítmica. Incluso mientras lo hacíamos, él le decía a los músicos que la canción era horrible”.
Entre otros han hecho versiones de la canción Shirley Bassey, Air Supply, Jame Last, Mariah Carey, Cilla Black, Heart, Air Supply, Tito Nieves, Ronnie Aldrich & The London Festival Orchestra, Riveres Cuomo, Bonnie ‘Prince’ Billy, Engelbert Humperdinck, Katie Melua, Brotherhood of Man, Elaine Paige, Hall & Oates, Chris de Burgh, Mina, Bobby Conn y Andy Williams.
Esta sería la traducción de su letra:
“No, no podré olvidar aquella tarde de penuria
ni tu cara mientras te estabas marchando
Pero me pregunto si la historia estaba
escrita así o qué fue lo que pasó
Siempre sonreías pero por tus ojos
tu dolor se dejaba ver
Sí, era inevitable
Nunca podré olvidar aquella mañana
Cuando pensé en todos mis pesares
Cuando te tuve allí cerca de mí
pero permití que te arrancaran de mi lado.
Y ahora estoy en todo mi derecho
de dejar que sepa todo el mundo
lo que seguramente tú debiste de saber:
No puedo vivir si la vida es sin ti
se me va la fuerza, no puedo seguir ya más
¡No puedo vivir si me haces falta aquí
no puedo seguir, no puedo continuar ya no!
No, jamás podré olvidar esta pesadilla
ni tu cara mientras te estabas despidiendo.
Pero me pregunto si estaba esto escrito así o
fue el destino el que simplemente se equivocó.
Siempre voy con una sonrisa a la vida pero esta
vez el dolor se apoderó completamente de mí.
No puede ser
¡No puedo vivir si la vida no es contigo
siento que muero, no puedo seguir ya más!
¡Me falta el aire si me dejas solo en esta vida
no quiero vivir, no puedo levantarme ya no!
¡¡¡Nooo!!!!
No, así no puedo vivir
No me quedan ganas de seguir
No, ya no
No, no, no, no puedo
Siento que muero
Ya no puedo luchar más
Si la vida no es contigo
Para qué continuar
No puedo vivir, no puedo dar ya más
Se me va la vida también
No, ya nada importa
No quiero vivir de esta manera”.