BLACK EYED PEAS: Where Is the Love? – NATALIE IMBRUGLIA: Torn

BLACK EYED PEAS: Where Is the Love? – NATALIE IMBRUGLIA: Torn

LA POSIBLE COPIA

 

BLACK EYED PEAS: Where Is the Love?

httpv://www.youtube.com/watch?v=WpYeekQkAdc

 

“Where Is the Love?” fue el primer single extraído del tercer álbum de estudio de The Black Eyed Peas titulado Elephunk. Publicado como tal el 16 de junio de 2003, cuenta con la voz de Justin Timberlake aunque este no aparece acreditado en el mismo.

 

La canción fue escrita después de los atentados del 11 de septiembre de 2001 en un tono pacifista y con referencias al terrorismo, el racismo, la guerra, el medio ambiente, la hipocresía de los gobiernos, en especial el de su país, los EE.UU.

 

En su composición participaron will.i.am, Taboo, apl.de.ap, Ron Fair, P. Board, G. Pajon Jr, M. Fratantuno, y J. Curtis, y el tema fue co-producida por will.i.am y Ron Fair.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“¿Qué es lo que pasa en el mundo, mamá?
La gente vive como si no tuviera familia.
creo que el mundo entero está enganchado al drama.
Solamente te sientes atraído por las cosas traumáticas
Fuera de nuestro país, intentamos combatir el terrorismo,
pero los terroristas siguen viviendo aquí
en Estados Unidos, la gran CIA,
los bloods, los cryps y el KKK.

Pero si sólo amas a las personas de tu propia raza
entonces sólo dejas lugar a la discriminación
y la discriminación genera odio.
y cuando odias te invade la indignación,
demuestras maldad.

Y así es como funciona este entramado, hermano.
tienes que amar para que todo te salga bien.
toma el control de tu mente y medita.
deja que tu alma descubra el amor.

Gente matando, gente muriendo.
niños heridos a los que escuchas llorar.
¿Puedes llevar a la práctica lo que rezas?
¿Pondrías la otra mejilla?

Padre, padre, padre ayúdanos,
guíanos desde arriba
porque la gente me hace, me hace dudar
¿Dónde está el amor? (amor)

¿Dónde está el amor? (el amor)
¿Dónde está el amor? (el amor)
¿Dónde está el amor?
El amor, el amor.

No es lo mismo a pesar de no haber cambios.
los nuevos días son extraños.
¿Está este mundo loco?
Si el amor y la paz son tan fuertes,
¿por qué hay amores que se pierden?

Naciones lanzando bombas,
gases químicos llenando
los pulmones de los niños
con el sufrimiento continuo
de una juventud que muere joven.

Así que pregúntate ¿ha desaparecido el amor?
Así podré preguntarme qué es lo que va mal
en este mundo en el que vivimos.
La gente sigue rindiéndose.
tomando decisiones equivocadas,
sólo fijándose en los beneficios
sin respetarse los unos a los otros,
negando a tu hermano.

Estamos en guerra, pero el motivo está camuflado.
la verdad es un secreto, está oculta.
si no conoces la verdad, no conoces el amor.

¿Dónde está el amor, vamos? (no lo sé)
¿Dónde está el amor, vamos? (no lo sé)
¿Dónde está el amor, vamos?

Gente matando, gente muriendo
niños heridos a los que escuchas llorar.
¿Puedes llevar a la práctica lo que rezas?
¿Pondrías la otra mejilla?

Padre, padre, ayúdanos,
guíanos desde arriba
porque la gente, la gente me hace dudar.
¿Donde está el amor? (amor)

¿Dónde está el amor? (el amor)
¿Dónde está el amor? (el amor)
¿Dónde está el amor?
El amor, el amor.

Siento el peso del mundo en mis hombros.
a medida que me hago mayor,
la gente se vuelve más fría
la mayoría de nosotros sólo
nos preocupamos por ganar dinero.

El egoísmo nos hace seguir nuestro propio camino.
Los medios siempre muestran la información errónea.
Su principal criterio son las imágenes negativas,
contaminando las mentes de los jóvenes
con más rapidez que una bacteria.

Los chicos hacen los que ven en el cine..
Yo, haya pasado lo que haya pasado
con los valores de la humanidad,
haya pasado lo que haya pasado
con la doctrina de la igualdad
en vez de propagar amor, difundimos rencor,
falta de entendimiento, lo que lejos de unirnos
nos separa más y más.

Es la razón por la que me siento bajo de moral.
Esa es la razón por la que me siento deprimido.
No hay duda del por qué a veces me siento bajo de moral,
tengo que mantener viva mi esperanza para los que aman.

¿Dónde está el amor?
¿Dónde está el amor?
¿Dónde está el amor?
¿Dónde está el amor?

Padre, padre, padre ayúdanos.
guíanos desde arriba
porque la gente me hace, me hace dudar.
¿Dónde está el amor? (el amor)”

 

EL ORIGINAL

 

NATALIE IMBRUGLIA: Torn

httpv://www.youtube.com/watch?v=VV1XWJN3nJo

 

“Where is The Love?” de Black Eyed Peas recuerda a “Torn”, tema que hizo conocido Natalie Imbruglia pero que había sido grabada en un primer momento por la banda estadounidense de rock alternativo Ednaswap, quien la había compuesto para su álbum de debut homónimo (1995). Fue escrita por Scott Cutler, Anne Preven y Phil Thornalley durante una sesión para grabar una maqueta antes de la formación de la banda en 1993.

 

La versión más conocida es la que grabó la cantante australiana Natalie Imbruglia en 1997 para su álbum de debut Left of the Middle, después de haber actuado durante años en la serie televisiva más exitosa de su país, Neighbours. Fue grabado en Kilburn, Londres con uno de sus autores originales Phil Thornalley (bajo, guitarra rítmica), y mezclado por Nigel Godrich.

 

Aquel disco vendió seis millones de copias y Natalie Imbruglia se vio catapultada al mundo del cine gracias a su participación en Johnny English, un taquillazo protagonizado por Rowan Atkinson. Sin embargo, en el terreno musical sufrió un duro golpe cuando su discográfica se negó a lanzar el que habría sido su tercer álbum al considerar que su sonido “no era lo bastante pop”, lo que motivó que la artista lanzara Counting Down the Days con otro sello.

 

Más prometedor aún parecía su siguiente álbum, Come to Life, desde el momento en que se supo que el líder de Coldplay, Chris Martin, había escrito algunos de sus temas, pero finalmente las ventas de este trabajo lanzado a través de su propia discográfica acabaron siendo decepcionantes. Desde entonces, la cantante se ha mantenido ocupada ejerciendo de juez en la versión australiana de X Factor y reactivando su carrera en el cine.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Creía ver a un hombre que había cobrado vida,
era cariñoso, apareció de forma majestuosa,
me mostró lo que era llorar.

Entonces, tú no puedes ser el hombre que yo adoraba,
no pareces saber,
no parece importarte para qué es tu corazón.
Pero no le reconozco,
no hay nada en el lugar donde solía tumbarse.
Mi conversación se ha secado,
eso es lo que está pasando,
nada está bien, estoy destrozada

No tengo fe alguna,
así es como me siento,
estoy fría y apenada.
Tumbada desnuda en el suelo,
La ilusión nunca se convirtió en algo real.
Estoy completamente despierta,
y puedo ver
el cielo perfecto está rasgado,
tú vas un poco tarde,
Yo ya estoy destrozada.

Así que supongo que el adivino tiene razón,
debería haber visto lo que había allí,
y no algo de luz sagrada,
que gateaba por mis venas.
Y ahora no me importa no haber tenido suerte,
no lo echo tanto de menos,
hay simplemente tantas cosas,
que puedo tocar.
Estoy destrozada.

No tengo fe alguna,
así es como me siento,
estoy fría y apenada.
Tumbada desnuda en el suelo,
La ilusión nunca se convirtió en algo real.
Estoy completamente despierta,
y puedo ver
el cielo perfecto está rasgado,
tú vas un poco tarde,
Yo ya estoy destrozada, destrozada.

No hay nada en el lugar donde solía tumbarse.
Mi conversación se ha secado,
eso es lo que está pasando,
nada está bien, estoy destrozada.

No tengo fe alguna,
así es como me siento,
estoy fría y apenada.
Tumbada desnuda en el suelo,
La ilusión nunca se convirtió en algo real.
Estoy completamente despierta,
y puedo ver
el cielo perfecto está rasgado,

No tengo fe alguna,
así es como me siento,
estoy fría y apenada.
Atada y rota en el suelo,
tú vas un poco tarde,
Yo ya estoy destrozada, destrozada”.

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 6 Media: 4.2]
(Visited 509 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *