LA POSIBLE COPIA
BOB DYLAN: I Want You
“I Want You” es una canción del cantautor estadounidense Bob Dylan que formó parte de su doble álbum Blonde on Blonde, lanzado en mayo de 1966.
El tema fue también publicado como single en junio de aquel mismo año. La grabación de esta canción fue hecha el 10 de mayo de 1966 en los estudios de grabación que la discográfica Columbia tenía en la ciudad de Nashville.
Según una creencia extendida, la protagonista de la canción podría ser Anita Pallenberg, entonces novia del bajista de los Rolling Stones, Brian Jones, como se podría entender de estos versos: “Ahora, tu chico bailarín con su traje chino / Me habló, tomé su flauta, / No, no fui tan amable con él, ¿o sí? / Pero lo hice, sin embargo, porque mintió / Porque te llevó a dar un paseo / Y porque el tiempo estaba de su lado”.
En concreto, haría referencia a la amistad entre ambos, que siempre tenía momentos de tensión. En una ocasión en que discutieron terminaron la bronca con una persecución automovilística y un accidente entre ambos músicos sin víctimas. Esa noche Brian Jones llevaba un traje chino, justo como señala la canción.
Esta sería la traducción de su letra:
“El sepulturero culpable suspira,
El organillero solitario llora,
Los saxofones plateados dicen que debería rechazarte,
Las campanas agrietadas y cuernos lavados soplan en mi cara con desprecio,
Pero no es así, no nací para perderte.
Te deseo, te deseo,
Te deseo tanto,
Cariño, te deseo.
Los políticos borrachos saltan sobre las calles en las que las madres lloran,
Y los salvadores profundamente dormidos esperan por ti,
Y los espero para que me interrumpan de beber de mi copa rota y me pidan que abra la puerta para ti.
Te deseo, te deseo,
Te deseo tanto,
Cariño, te deseo.
¿Cómo todos los padres se han ido hacia abajo?
Han estado sin el amor verdadero,
Pero todas sus hijas me bajaron,
Porque yo no pienso en eso.
Bueno, regrese a la “Reina de Espadas”,
Y hablo con mi camarera,
Ella sabe que no tengo miedo de mirar hacia ella,
Ella es buena para mí y no hay nada que ella no vea,
Ella sabe dónde me gustaría estar, pero no importa.
Te deseo, te deseo,
Te deseo tanto,
Cariño, te deseo.
Ahora, tu chico bailarín con su traje chino,
Me habló, tomé su flauta,
No, no fui tan amable con él, ¿o sí?
Pero lo hice, sin embargo, porque mintió,
Porque te llevó a dar un paseo,
Y porque el tiempo estaba de su lado,
Y porque yo…
Te deseo, te deseo,
Te deseo tanto,
Cariño, te deseo”.
EL ORIGINAL
THE CYRKLE: Red Rubber Ball
Tal y como nos indica Paco en el apartado de esta web destinado a proponer parecidos entre canciones, “I Want You” de Bob Dylan recuerda al tema “Red Rubber Ball” de The Cyrkle en algunos momentos de su melodía.
“Red Rubber Ball” es un single de The Cyrkle lanzado el 4 de abril de 1966 a través de la compañía discográfica Columbia, con “How Can I Leave Her» en su cara B. El tema había contado con la producción de John K. Simon.
Compuesto por Paul Simon (de Simon & Garfunkel ) junto a Bruce Woodley (de The Seekers), se incluyó también en el álbum del mismo título Red Rubber Ball, editado por el dúo el 30 de junio de 1966 en el sello Columbia.
«Red Rubber Ball» está cantada desde la perspectiva de un hombre al final de una relación insatisfactoria en la que su pareja nunca le prestó mucha atención o afecto. Ahora mira hacia el futuro con una actitud positiva, proclamando que «el sol de la mañana brilla como una pelota de goma roja».
Desde entonces ha contado con versiones de, entre otros, Mel Tormé, Del Shannon, Niel Diamond, The Seekers, Cliff Richard, Los Shakers, Los Mac’s, Cilla Black o Simon and Garfunkel y, en español, Leno e Lilian (con el título de “Pelota de goma roja”), Angélica María con los Rebeldes del Rock (con el título de “El sol de la mañana”) o Los Pops (con el título de “La pelota de goma roja”).
Esta sería la traducción de su letra:
“Debería haber sabido
Que me dirías adiós
Hay una lección que aprender de esto
Y la aprendí muy bien
Ahora sé que no eres la única estrella de mar en el mar
Si nunca escucho tu nombre de nuevo
Me da igual
Y pienso,
Va a estar bien
Sí
Lo peor ya pasó
El sol de la mañana brilla
Como una pelota de goma roja
Nunca te importaron
Los secretos que te confié
Para ti solo soy un adorno
Algo para tu orgullo
Siempre corriendo, sin preocuparte
Esa es la vida que vives
Minutos robados de tu tiempo
Eran todo lo que tenías que dar
Y pienso,
Va a estar bien
Sí
Lo peor ya pasó
El sol de la mañana brilla
Como una pelota de goma roja
La historia queda en el pasado
Sin nada que recordar
Tengo mi vida que vivir
Y no te necesito en absoluto
El paseo en la montaña rusa que tomamos
Está casi llegando a su fin
Compré mi entrada con mis lágrimas
Eso es todo lo que voy a gastar
Y pienso,
Va a estar bien
Sí
Lo peor ya pasó
El sol de la mañana brilla
Como una pelota de goma roja
Oh…
Oh…
Y pienso,
Va a estar bien
Sí
Lo peor ya pasó
El sol de la mañana brilla
Como una pelota de goma roja”.