LA POSIBLE COPIA
DAMITA JO: I’ll Be There
httpv://www.youtube.com/watch?v=uiwpCMiqCEg
“I’ll Be There” apareció en un single publicado por la cantante Damita Jo en 1961 de la compañía discográfica Mercury con “Love Laid Its Hands on Me” en la cara B. El tema había sido compuesto a partir de “Stand by Me” de Ben E. King con Elmo Glick y Ollie Jones, y Chuck Sagle como arreglista
Damita Jo DeBlanc nació el 5 de agosto de 1930 en Austin, Texas. Cantó con la banda de su marido, Steve Gibson and The Red Caps, en la década de 1950, pero dejó el grupo y se divorció en 1959. Además de sus trabajos en solitario, Damita también trabajó con Ray Charles, Count Basie y Lionel Hampton. En 1998, comenzó a trabajar como comediante con Redd Foxx. Murió en Baltimore el día de Navidad de ese mismo año después de sufrir una infección respiratoria a los 68 años.
Esta sería la traducción de su letra:
“Puedes llegar a la cima
O de repente caer
Todas tus cargas
Con gusto voy a soportar
Simplemente corre a mis brazos
Sí, correcto o equivocado
No importa lo que pase
Voy a estar ahí
Y cariño, cariño,
Voy a estar ahí
Oh, voy a estar ahí
Para proteger este amor que compartimos
Si tus amigos te dejan
Sí, cuando las cosas van mal
Siempre puedes estar seguro de que te cuidaré
Cuando te enfrentes a cada amanecer
Y pienses que no puedes continuar
Sabe que yo voy, voy a estar ahí
Oh, cariño, cariño,
Voy a estar ahí
Sí, voy a estar ahí
Siempre voy, siempre voy a estar ahí
Y cariño, cariño,
Voy a estar ahí
Oh, voy a estar ahí
Siempre voy, siempre voy a estar ahí
Cada vez que estés en problemas
Querido, voy a estar ahí
Sabes que voy a estar ahí
Siempre voy, siempre voy a estar ahí
Oh, oh, sí…”.
EL ORIGINAL
BEN E. KING: Stand by Me
httpv://www.youtube.com/watch?v=lEzmzpoaKek
“I’ll Be There” de Damita Jo fue compuesta como una respuesta directa (y, por lo tanto, copiando íntegramente su melodía y su estructura) al clásico “Stand by Me” de Ben E. King editada en 1961 y grabada el 27 de octubre de 1960.
El tema había sido compuesto por Ben E. King con Jerry Leiber y Mike Stoller a partir de un tema gospel de 1955 llamado “Stand by Me Lord” interpretado por The Staples Singers. Ben E. King no tenía intención de grabarla, ya que la había escrito para The Drifters, aunque estos decidieron no grabarla. Fue después de las sesiones de grabación de “Spanish Harlem” cuando el productor le pidió nuevas canciones y King tocó “Stand by Me” al piano. Le gustó tanto que llamó a varios músicos de sesión para grabar el tema.
Entre otros han hecho versiones de la canción en estudio o en directo John Lennon, Muhammad Ali, The Kingsmen, Warren Zevon, Ry Cooder, U2, Marvin Gaye, Rockapella, Green Day, Dalida, Little Milton, Adriano Celentano, The Flying Pickets, Bruno Lomas, Maurice White, Gene Clark, Emilio Solo, NOFX, Ike & Tina Turner, Sumo, Led Zeppelin, Tracy Chapman, The Searchers, Yellowman, The Ventures, Willy DeVille, Meat Loaf, Seal o Jimmy Ruffin.
Esta sería la traducción de su letra:
“Cuando llegue la noche
y se oscurezca la tierra
y la luna sea la única luz que veamos
No tendré miedo, no tendré miedo
mientras estés conmigo.
Cariño, quédate conmigo,
oh, ahora, quédate conmigo,
quédate conmigo, quédate conmigo.
Si el cielo que vemos
temblara y se cayera
y las montañas se desmoronasen sobre el mar.
No tendría miedo
no derramaría un sola lágrima
mientras estés… estés conmigo.
Cariño, cariño, quédate conmigo,
oh! quédate conmigo.
Quédate conmigo, quédate conmigo, quédate conmigo…
Y siempre que estés en problemas
y no quieras estar a mi lado,
quédate conmigo
Quédate conmigo, quédate conmigo, quédate conmigo.
Cariño quédate conmigo,
quédate conmigo.
Oh! quédate conmigo, quédate conmigo, quédate conmigo.”.