FABIANA CANTILO: Guapas – TRAVELING WILBURYS: Handle with Care

FABIANA CANTILO: Guapas – TRAVELING WILBURYS: Handle with Care

LA POSIBLE COPIA

 

FABIANA CANTILO: Guapas

httpv://www.youtube.com/watch?v=JJRaGYf2CxQ

 

 

“Guapas” es la canción principal de la banda sonora de una serie de televisión proyectada por el canal argentino Canal Trece, que empezó a emitirse en marzo del año 2014. La canción está cantada por Fabiana Cantilo y la letrista es Florencia Bertotti, una de sus protagonistas.

 

 

La serie de ficción está protagonizada por Mercedes Morán, Carla Peterson, Florencia Bertotti, Araceli González e Isabel Macedo, cuyos personajes se ven unidos involuntariamente por un acontecimiento luctuoso. De la noche a la mañana, el banco donde se encuentran sus ahorros cierra repentinamente, modificando así drásticamente cada una de sus vidas.

 

 

Esta es su letra:

 

“Negro,
Choque del destino
Todos los caminos,
Y yo.

Raras,
Desilusionadas,
No aprendieron nada.

Voy a ayudarte

A superar el dolor.
Voy a mostrarte mis miserias,
Todas ellas.

Ellas son guapas
Mirada al frente
Nunca se cansan de remar
contracorriente.

Mostrate guapa
Apretá los dientes.
Aunque no sepas,
Si te quiere o no te quiere.
Si te quiere o no te quiere.

Andan, desenamoradas
No aprendieron nada.

Ríen, lloran, se levantan
Se prenden y se apagan.

Voy a llevarte
A reparar el error.
Voy a ayudarte

A que sucedan, cosas buenas.

Ellas son guapas
La raza fuerte
Nunca se cansan

De remar contracorriente.

Cállate guapa y
No te lamentes.
Que lo que no te mata
Te hace más fuerte.
Te hace más fuerte.

Ellas son guapas
Si, ya verás
Nunca se cansan de remar
Contracorriente.

Cállate guapa y
no te lamentes.
Que lo que no te mata,
Te hace más fuerte.
Te hace más fuerte.
Más fuerte
Mucho, mucho, mucho más fuerte”.

 

 

EL ORIGINAL

 

TRAVELING WILBURYS: Handle with Care

httpv://www.youtube.com/watch?v=L8s9dmuAKvU

 

 

Tal y como mantiene Sergio en el apartado de esta web destinado a proponer parecidos entre canciones, la pista instrumental de “Guapas” es parecido a “Handle with Care” de Traveling Wilburys. De esta banda formó parte George Harrison y aquí también se ha recogido el parecido de la canción “Guapas” con “Wah Wah” del propio Harrison.

 

 

“Handle with Care” es una canción del supergrupo Traveling Wilburys, publicada en su primer álbum de estudio, Traveling Wilburys Vol. 1. El single, compuesto entre los cinco miembros del grupo, George Harrison, Jeff Lynne, Roy Orbison, Tom Petty y Bob Dylan, fue publicado el 17 de octubre de 1988.

 

 

A George Harrison su compañía discográfica le había solicitado una canción para que ocupara la cara B del single “This Is Love”. Harrison aprovechó un encuentro con Lynne, su productor, y Roy Orbison para hablar del tema y ellos le ofrecieron ayuda. Contactaron con Dylan para que les prestara su estudio de Santa Mónica (California) y éste se presentó acompañado por Tom Petty, quien quería entregar a Harrison una guitarra que le había prestado. Había nacido el quinteto.

 

 

Aunque la melodía de la canción salió pronto, la letra costó más. “Andaba por el garaje de Dylan con un trozo de papel y un lápiz intentando pensar en algo cuando detrás de la puerta vi una gran caja de cartón que decía ‘Handle with care’ (‘Tratar con cuidado’). Ya teníamos el título. El resto salió solo”, explicó años más tarde Harrison.

 

 

El resultado gustó tanto a la discográfica que optó por no desperdiciar el tema en la cara B de un single y acabó por convencer a todos para que formasen el grupo y grabasen un disco entero que tendría a “Handle with Care” como canción de presentación.

 

 

Los cinco prefirieron abordar el proyecto amparados en el anonimato y en el disco aparecen con nuevas identidades: las de los hijos del personaje ficticio Charles Truscott Wilbury. Así Harrison fue rebautizado como Nelson Wilbury, Petty como Charlie T. Wilbury Jr., Lynne como Otis Wilbury, Dylan como Lucky Wilbury y Orbison como Lefty Wilbury. Juntos conformaban The Traveling Wilburys. Con ellos estaba el baterista Jim Keltner, convertido en Buster Sidebury.

 

 

Esta sería la traducción de su letra:

 

“Trátame con cuidado
Me han dado una paliza y me han arrollado
Me han tirado y me han disparado
Eres lo mejor que he encontrado en mi vida

Trátame con cuidado
Reputación variable
Situaciones tolerables
Cariño, eres adorable

Trátame con cuidado
Estoy tan cansado de estar solo
Todavía tengo algo de amor para dar
¿Me demostrarás que realmente te importa?

Todo el mundo tiene a alguien de quien depende
Acerca tu cuerpo al mío y sueña
He sido engañado y tomado por tonto
He sido robado y ridiculizado
En centros de acogida de día y escuelas nocturnas
Trátame con cuidado

He estado retenido en aeropuertos, aterrorizado
Enviado a reuniones, hipnotizado
Sobreexpuesto, comercializado
Trátame con cuidado

He estado atado, y me he sentido confuso
Pero lo superaré por mí mismo, supongo
Oh, el dulce aroma del éxito
Trátame con cuidado”.

 

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 0 Media: 0]
(Visited 522 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *