LA POSIBLE COPIA
GUSTAVO CERATI: Engaña
httpv://www.youtube.com/watch?v=eGrx3tZzjwE
La canción “Engaña” aparecía en el álbum Bocanada, publicado el 28 de junio de 1999 por Gustavo Cerati. Al tiempo que su grupo Soda Stereo consumaba su separación, el guitarrista editaba discos con Ocio y Plan V, ambas agrupaciones electrónicas, y la banda sonora de Sólo por hoy.
El álbum fue grabado, como el mismo confesó en una entrevista para la edición argentina de la revista Rolling Stone, con “un 60% de composición con instrumentos como el AMPC, que es una especie de centro de producción musical donde sampleo mis guitarras, mis voces, y donde también armo los temas”.
La grabación de 1999 fue realizada en el Estudio Submarino, propiedad del propio músico y que tenía en su casa, con el apoyo de gente como Flavio Etcheto, Martín Carrizo, Fernando Nalé y Leo García, todos ellos amigos del músico.
Esta es su letra:
“Todo comenzó
en un cuarto que olvidé
el roce de la seda
la despertaba
frente al ventanal
nos pusimos a jugar
a decirnos la verdad
que más engaña saber
Recuerdo el mar
soñé estar aquí
y no recuerdo despertar
Empieza bien
y no hay retorno a aquel furor
se rompe la canción
apenas duele
tal vez me engañe
y es el riesgo de correr
no puedo competir
con la real locura, oh, no
Recuerdo el mar…
Ya no confiaba despertar.
Tal vez me engañe (engaña)…”
EL ORIGINAL
STEVE MILLER BAND: Circle of Love
httpv://www.youtube.com/watch?v=K8SVPtNL5jg
Tal y como señala JorgeR en el apartado de esta web destinado a proponer parecidos entre canciones, “Engaña” de Gustavo Cerati recuerda a “Circle of Love” del grupo norteamericano Steve Miller Band, un tema con un espectacular solo de guitarra en su parte final.
La canción apareció en el álbum del mismo título editado en noviembre de 1981. En él, además de “Circle of Love”, estaban el single “Heart Like a Wheel”, un tema de blues rápido y efectivo, y “Macho City”, canción de más de dieciséis minutos que ocupaba íntegramente la cara B del vinilo y que era una mezcla de blues, funk, música tribal africana y guiños espaciales.
Esta sería la traducción de su letra:
“Oh
Cuando te conocí, nena
Pusiste un círculo de amor alrededor de mí
Oh
Cuando te conocí, nena
Pusiste un círculo de amor alrededor de mí
Y te di mi corazón
Caí enamorado desde el principio
Tuve mi primer beso en el asiento trasero de un coche
Yo estaba caliente, yo estaba realmente preparado
Tuve mi primer beso en el asiento trasero de un coche
En el autocine, en la película del autocine
Y te di mi corazón
Caí enamorado desde el principio
Oh
Cuando te conocí, nena
Pusiste un círculo de amor alrededor de mí
Oh
Cuando te conocí, nena”.