LA POSIBLE COPIA
ISMAEL SERRANO: Pequeña criatura
“Pequeña criatura” es una canción incluida en el segundo disco del cantautor madrileño Ismael Serrano, La memoria de los peces. El disco fue publicado el 19 de octubre de 1998 a través de la compañía discográfica Polygram y contaba con la producción de Paco Trinidad.
Esta canción aparecería publicada posteriormente en el álbum en directo de Ismael Serrano titulado Hoy es siempre, publicado en esta ocasión en 15 de junio de 2017 por el sello Sony. Había sido grabado en el Auditorio Pilar Bardem de Rivas, Vaciamadrid, el 15 de junio de ese año, y en el Teatro Nuevo Apolo de Madrid, el 17 y 18 de agosto de 2017.
Esta es su letra.
“Voy a buscarte a la salida del trabajo,
a Madrid le faltan caricias y abrazos.
Se los daremos ahora.
¿Cómo ha ido todo? ¿Me has echado de menos?
¿Sabes,? anoche apareciste en mis sueños,
Llevabas menos ropa
“Hoy he encontrado en el Segunda Mano
Un piso modesto, céntrico, barato,
En el paraíso apenas a unos minutos,
Si vamos en Metro, del resto del mundo.
Sueño con ello mientras mi calor te espera.
Impaciente, inexperto, yo quemo la cena.
Llegas tarde a casa.
“¿Dónde te has metido? Te creía perdida”.
Me besas y aguantas mis bellas mentiras.
Traes por fin la calma.
Un día de estos te doy un susto y te pido,
Seria y formalmente, que te cases conmigo.
Ay, mi vida, un día el susto te lo doy yo a ti,
Y si me preguntas, te respondo que “sí”.
Pequeña criatura, la esencia más pura
Va en frasco pequeño.
Amor mío, ya lo sé, el mismo recipiente también
Encierra veneno.
Asumo el riesgo, te miro y planeo
Una vida contigo cargada de sueños.
Y si no se cumplen cuando despertemos,
Con la luz del día ya veremos lo que hacemos.
Pequeña criatura, la esencia más pura
Va en frasco pequeño.
Amor mío, ya lo sé, el mismo recipiente también
Encierra veneno.
Asumo el riesgo, te miro y planeo.
Si te falta una almohada, yo te presto mi pecho.
Y si no te amoldas a sus recovecos,
Con la luz del día ya veremos que hacemos”.
EL ORIGINAL
CAZUZA: Codinome beija-flor
Tal y como señala Javi Conesa en el apartado de esta web destinado a proponer parecidos entre canciones, “Pequeña criatura” de Ismael Serrano (especialmente la versión grabada en Hoy es siempre) recuerda a la canción “Codinome beija-flor” del brasileño Cazuza.
“Codinome beija-flor” apareció incluida en Exagerado, el primer álbum en solitario del cantante y compositor brasileño Cazuza al margen de la banda que lo había dado a conocer, Barão Vermelho, lanzado en noviembre de 1985 por la compañía discográfica Som Livre, que contaba con la producción de Ezequiel Neves y Nico Rezende.
“Codinome Beija-Flor” es la sexta canción de Exagerado, de la que su autor declaró que “En este álbum hay una canción muy romántica, inspirada en una ruptura, pero no es desamor”. En concreto, se trata de un tema que compuso mientras estaba hospitalizado, aquejado de una neumonía y esperando los resultados de sus pruebas de VIH.
En su habitación, inspirado por la visita diaria de un colibrí, compuso una balada que, meses después, se consagraría como uno de los grandes éxitos de su carrera. Sin embargo, no fue fácil hacerlo con el arreglo que se ha dado a conocer, ya que costó que todo el mundo lo aceptara.
Según el productor Ezequiel Neves, en un texto publicado en la página web oficial de Cazuza, “Nico Rezende, además de encargarse de los teclados, reclutó a excelentes músicos, entre ellos Rogério Meanda, un estupendo guitarrista que luego se convertiría en socio de Cazuza. Rezende, sin embargo, quería enfatizar los teclados y Cazuza y yo preferimos llenar el álbum con guitarras. Eso fue lo que hicimos.
Pero la discusión más grande fue sobre el arreglo de “Codinome Beija-Flor”. Reinaldo Arias, el autor de la canción, hizo un horrendo arreglo basado en un éxito de la época, el también horrendo “Maniac”. Insistí en un marco súper romántico, una balada acústica basada únicamente en piano, violines y voz.
A Rezende le pareció absurdo y dijo que no podía ser más pobre ni más viejo. Respondí que todo el mundo se pondría a cuatro patas con esa sencillez tan moderna. Cazuza estuvo de acuerdo conmigo, pero tuve que montar un escándalo para que Rezende aceptara”.
Esta sería la traducción de su letra:
“¿Por qué mentir?
Finge perdonar
Intenta ser amigo sin resentimiento.
La emoción ha terminado
¡Qué casualidad el amor!
Nuestra música nunca volvió a sonar
¿Por qué ser tan educado?
Para destilar terceras intenciones
Desperdiciando mi miel
Lentamente, flor a flor
Entre mis enemigos, Colibrí
Protegí tu nombre por amor.
Con nombre en clave, Colibrí
Nunca respondas, mi amor, nunca.
A cualquiera en la calle, Colibrí
Que solo yo podía
Dentro de tu fría oreja
Cuéntanos secretos de la licuadora
Estabas soñando despierto
Una forma de no sentir dolor
Contuve las lágrimas y regué la bondad del amor.
Contuve las lágrimas y regué la bondad del amor”.