LA POSIBLE COPIA
KEN SHARP: Better Everyday
httpv://www.youtube.com/watch?v=BLBpvwfZa0w
“Better Everyday” era una de las trece canciones incluidas en el disco Sonic Crayons editado por el cantante, compositor y músico estadounidense Ken Sharp, publicada por la discográfica Jet Fighter en 2007.
Sharp se dio a conocer como periodista musical, especializado en power pop. A mediados de los años 90 empezó también a grabar sus propios discos desde Filadelfia. El libro que le dio a conocer, Overnight Sensation: The Story of the Raspberries, apareció en 1993 y, al año siguiente, publicó su primer disco, 1301 Highland Avenue, para el sello japonés M & M.
Como autor ha publicado otros libros sobre bandas como The Beatles, Kiss o Cheap Trick, además de un volumen esencial sobre power-pop co-escrito con Doug Sulpy, Power Pop! Conversations with the Power Pop Elite, en el que retrataban a las 28 bandas más importantes de la historia del power pop.
EL ORIGINAL
OASIS: Champagne Supernova
httpv://www.youtube.com/watch?v=tI-5uv4wryI
Según indica Joaquín en el apartado de esta web destinado a proponer parecidos entre canciones, “Better Everyday” de Ken Sharp pace una canción de Oasis, en concreto “Champagane Supernova”, escrita por el guitarrista Noel Gallagher.
Este tema cerraba su segundo álbum de estudio, (What’s the Story) Morning Glory?, editado el 2 de octubre de 1995. Como single apareció en Australia y Estados Unidos, publicándose el 13 de mayo de 1996.
Noel Gallagher afirmó, en una entrevista de 2005, que todavía no sabe de qué trata realmente En la página oficial del grupo explicó que “algunas de las letras fueron escritas cuando yo estaba fuera de mí.
La frase “Algún día me encontrarás / Atrapado bajo un derrumbe de tierras / En una supernova de champán en el cielo” es probablemente lo más psicodélico que escribiré. Significa cosas diferentes cuando estoy con diferentes estados de ánimo. Cuando estoy de mal humor (atrapado bajo un derrumbe de tierra), es como estar asfixiado. La canción es un poco épica.
Se trata de cuando eres joven y ves a las personas en grupos y piensas en lo que hicieron por ti, y no hicieron nada. Como un niño, siempre creía que los Sex Pistols iban a conquistar el mundo y matar a todo el mundo mientras. Bandas como The Clash simplemente se agotaron. El punk se suponía que era la revolución, pero ¿qué hizo? A la mierda todo.
La escena de Manchester iba a ser el mayor movimiento en la tierra, pero se jodió todo. Cuando empezamos decidimos que no íbamos a hacer nada por nadie, sólo pensamos en dejar un montón de grandes canciones. Pero algunas de las palabras no significan nada”.
Esta sería la traducción de su letra:
“¿Cuánta gente especial cambia?
¿Cuántas vidas son vividas de forma extraña?
¿Dónde estabas mientras nos estábamos colocando?
Bajando lentamente por el pasillo
Más rápido que una bala de cañón
¿Dónde estabas mientras nos estábamos colocando?
Algún día me encontrarás
Atrapado por el derrumbe de tierras
En una supernova de champán en el cielo
Algún día me encontrarás
Atrapado por el derrumbe de tierras
En una supernova de champán
Una supernova de champán en el cielo
Despierta al amanecer y pregúntale a ella porqué
Un soñador sueña, ella nunca muere
Limpia esa lágrima de tus ojos ahora
Bajando lentamente el pasillo
Más rápido que una bala de cañón
¿Dónde estabas mientras nos estábamos colocando?
Algún día me encontrarás
Atrapado por el derrumbe de tierras
En una supernova de champán en el cielo
Algún día me encontrarás
Atrapado por el derrumbe de tierras
En una supernova de champán
Una supernova de champán
Porque la gente cree
Que van a escaparse del verano
Pero tú y yo nunca moriremos
El mundo aún gira y nos sabemos por qué
Por qué, Por qué, Por qué, Por qué
¿Cuánta gente especial cambia?
¿Cuántas vidas son vividas de forma extraña?
¿Dónde estabas mientras nos estábamos colocando?
Bajando lentamente el pasillo
Más rápido que una bala de cañón
¿Dónde estabas mientras nos estábamos colocando?
Algún día me encontrarás
Atrapado por el derrumbe de tierras
En una supernova de champán en el cielo
Algún día me encontrarás
Atrapado por el derrumbe de tierras
En una supernova de champán
Una supernova de champán
Porque la gente cree
Que van a escaparse del verano
Pero tú y yo nunca moriremos
El mundo aún gira y nos sabemos por qué
Por qué, Por qué, Por qué, Por qué
¿Cuánta gente especial cambia?
¿Cuántas vidas son vividas de forma extraña?
¿Dónde estabas mientras nos estábamos colocando?
Nos estábamos colocando”.