KIM DEAL: Coast – BLONDIE: Sunday Girl

KIM DEAL: Coast – BLONDIE: Sunday Girl

LA POSIBLE COPIA

KIM DEAL: Coast

“Coast” es una canción de la compositora y músico estadounidense Kim Deal, editada como su single de debut en solitario por Kim Deal, al margen de los grupos anteriores en los que militó y con los que se dio a conocer: Pixies, The Breeders y The Amps.

Publicado por el sello discográfico 4AD el 15 de julio de 2024, este era el texto que acompañaba su lanzamiento: “Coast” fue escrita en 2020 tras asistir a la boda de su amigo Mike Montgomery cuando la banda local, The Grape Whizzers, interpretó “Margaritaville” de Jimmy Buffett de 1977 con «niveles reveladores de baja autoestima».

Pero las raíces de la canción se remontan al año 2000, cuando Kim se alojaba en la isla de Nantucket, en Massachusetts. En un retiro improbable para la nativa de Ohio (“odio el sol, la playa y los deportes acuáticos”), pasó unos días difíciles en esa temporada baja en la que los trabajadores jóvenes “verifican el WAM” para conocer las condiciones para hacer surf.

“Coast” fue grabada por Steve Albini en su estudio Electrical Audio en Chicago. Lindsay Glover y el discípulo de Breeders, Mando López, forman la sección rítmica de la canción, la hermana de Kim, Kelley, toca la guitarra y los vientos son de la banda musical Chicago Mucca Pazza”.

EL ORIGINAL

BLONDIE: Sunday Girl

Tal y como se puede comprobar al escuchar las dos canciones, “Coast Girl” de Kim Deal recuerda en ciertas partes de su melodía al clásico “Sunday Girl” de la banda de pop norteamericana Blondie.

La canción fue editada como single en mayo de 1979 por la compañía discográfica Chrysalis, con «I Know But I Don’t Know» en su cara B. Grabado en los estudios Record Plant de Nueva York, en junio y julio de 1978, contaba con la producción de Mike Chapman.

«Sunday Girl» fue lanzado como el quinto single del álbum Parallel Lines de la banda, publicado el 23 de septiembre de 1978. Compuesta por su guitarrista Chris Stein, la canción se inspiró en el gato de la cantante Debbie Harry, que se llamaba Sunday Man.

Según Chris Stein, «La escribí yo solo, pero estaba tan nervioso por tener mi propia canción que le pedí a Debbie Harry. El gato se había escapado y estábamos muy tristes. Era simplemente una especie de número quejumbroso y evocador».

La primera maqueta del tema presentaba un arreglo de influencia latina, que le gustaba especialmente al productor Mike Chapman. Esta maqueta se transformaría en el estudio de grabación en una interpretación más cercana al pop y más en sintonía con el resto del álbum.

Blondie grabó una versión en francés de la canción, que fue lanzada en el Reino Unido en el maxi single de «Sunday Girl», mientras que en Francia y Países Bajos fue la cara B del single. También aparece en la versión en casete de Eat to the Beat. Para el primer álbum de grandes éxitos de Blondie, The Best of Blondie, en 1981, el productor Mike Chapman creó una mezcla especial que incorporaba un verso cantado en francés. La versión bilingüe aparece en el recopilatorio de 2002 Greatest Hits.

En 2013, Blondie volvió a grabar la canción y esta toma se incluyó en la banda sonora de la película del local neoyorquino CBGB, donde solían tocar al principio de su carrera. Esta versión apareció también en su álbum recopilatorio de 2014 Greatest Hits Deluxe Redux. Esta colección fue parte de un conjunto de dos discos llamado Blondie 4(0) Ever que incluía su décimo álbum de estudio Ghosts of Download y que marcó el cuadragésimo aniversario de la formación de la banda.

Esta sería la traducción de su letra

“Conozco a una chica de una calle solitaria

Fría como un helado, pero igual de dulce

Seca tus ojos, chica de domingo

Oye, vi a tu chico con una chica diferente

Parece que está en otro mundo

Corre y escóndete, chica de domingo

Date prisa, date prisa y espera

Me quedo alejada toda la semana y sigo esperando

Estoy triste, por favor ven a ver

Lo que significa tu amor para mí

Ella no puede seguir a la multitud de trabajadores

Tiene un estado de ánimo de fin de semana y se siente orgullosa

Vive en sueños, chica de domingo

Chica, me gustaría salir esta noche

Si salgo contigo, mi gente se pondrá nerviosa

Quédate en casa, chica del domingo

Oh, oh, oh

Oye, vi a tu chico con una chica diferente

Parece que está en otro mundo

Corre y escóndete, chica de domingo

Cuando te volví a ver, en verano

Puede que tu amor fuese tan dulce como el mío

Podría ser, chica de domingo

Date prisa, date prisa y espera

Me quedo alejada toda la semana y sigo esperando

Estoy triste, por favor ven a ver

Lo que significa tu amor para mí

¡Apresúrate!

Date prisa, date prisa y espera

Estoy triste

Por favor, por favor ven a ver

Qué me estás haciendo

Estoy triste

¡Apresúrate!

Date prisa, date prisa y espera

Apresúrate

Por favor ven a ver

Qué me estás haciendo”.

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]
(Visited 42 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *