LA POSIBLE COPIA
KOOL & THE GANG: Let’s Groove
«Let’s Groove» es una canción de la banda estadounidense Earth, Wind & Fire de su undécimo álbum de estudio Raise!, grabado y editado en 1981. El tema había sido escrito por Maurice White y Wayne Vaughn, y producido por el primero.
Además, se editó como el primer single del disco a través de la compañía discográfica Columbia. A pesar de que el género de la música disco no estaba ya en sus mejores momentos, el grupo decidió continuar con ese sonido que bebía también del pop y del funk, incluyendo sintetizadores.
Esta sería la traducción de su letra:
“Podemos bailar boogie abajo, abajo, abajo
Vamos a salir esta noche
Comparte el sabor de la vida
Cariño, píllalo bien
Vamos a bailar esta noche
Deja que este ritmo te haga mover
Está bien, está bien, está bien
Deja que este ritmo se asiente en tus zapatos
Así que levántate, está bien, está bien
Voy a decirte lo que puedes hacer
Con mi amor, bien
Que sepas, chica
Que te ves bien
Estás fuera de la vista, está bien
Solo muévete y planea como un 747
Y piérdete en el cielo
Entre las nubes en los cielos y los dioses
Deja que este ritmo te haga mover
Está bien, está bien, está bien
Deja que este ritmo se asiente en tus zapatos
Así que levántate, está bien, está bien
Voy a decirte lo que puedes hacer
Con mi amor, bien
Que sepas, chica
Que te ves bien
Estás fuera de la vista, está bien
Solo dile al DJ
Que pinche tu canción favorita
Entonces sabrás que está bien
Lo que descubriste está sucediendo ahora
Deja que este ritmo te haga mover
Está bien, está bien, está bien
Deja que este ritmo se asiente en tus zapatos
Así que levántate, está bien, está bien
Deja que este ritmo te haga mover
Está bien, está bien, está bien
Deja que este ritmo se asiente en tus zapatos
Así que levántate, está bien, está bien
Encontrarás
Paz mental en la pista
Tómate un poco de tiempo
Ven a ver, tú y yo
Da una pequeña señal
estaré allí en un momento
si quieres mi amor
Podemos bailar boogie abajo, abajo
Bailar boogie abajo, abajo
Bailar boogie abajo, abajo
Bailamos hacia abajo, hacia abajo
Vamos a bailar esta noche
Comparte el sabor de la vida
Cariño, píllalo bien
Vamos a bailar esta noche
Deja que este ritmo encienda tu mecha
Está bien, está bien, está bien
Deja que este ritmo se asiente en tus zapatos
Así que levántate, está bien, está bien
Deja que este ritmo te haga mover
Está bien, está bien, está bien
Deja que este ritmo se asiente en tus zapatos
Así que levántate, está bien, está bien
Deja que este ritmo encienda tu mecha
Está bien, está bien, está bien
Deja que este ritmo se asiente en tus zapatos
Así que levántate, está bien, está bien
Deja que este ritmo te haga mover
Está bien, está bien, está bien
Deja que este ritmo se asiente en tus zapatos
Así que levántate, está bien, está bien
Deja que este ritmo te haga mover
Está bien, está bien, está bien
Deja que este ritmo se asiente en tus zapatos
Así que levántate, está bien, está bien
Deja que este ritmo encienda tu mecha
Está bien, está bien, está bien
Deja que este ritmo se asiente en tus zapatos
Así que levántate, está bien, está bien”.
EL ORIGINAL
MARCOS VALLE: Não tem nada não
Tal y como señala Paco en la entrada de esta web en la que se comenta el parecido de la línea de bajo entre «Let’s Groove» de Earth, Wind & Fire y “So You Wanna Stay Down” de The Isley Brothers, esa línea de bajo ya estaba en la canción “Não tem nada não” de Marcos Valle.
La canción apareció incluida en el disco Previsao do tempo de 1973, editado por la compañía discográfica Odeon en 1973, en el que Valle aparece acompañado por el grupo Azymuth, quienes hicieron un gran uso de los instrumentos electrónicos en todo este disco.
En sus cortes aparecen sintetizadores mini-moog o Arp Soloist, pianos Fender Rhodes y órganos Hammond. Además, en el álbum está clara la influencia del jazz, del soul, del funk o del sonido que se identifica con la discográfica Motown.
Marcos Valle y su hermano Paulo Sergio Valle coescribieron la canción “Não tem nada não”, que cuenta la voz de Marcos Valle y la colaboración de Papaya Ivan Conti (batería), Alex Malheiros (bajo), José Roberto Bertrami (teclados).
Esta sería la traducción de su letra:
“Y no tiene nada
Tienes razón
De confusión
no se vive
No lo voy a intentar
ni siquiera llamar
Todo pasará, ¿ves?
Sólo quiero decirte
que te amaba
que acabo de llegar aquí
para encontrarte
No tiene nada
Bueno, no soy más que un Joao, ¿ves?
Es tan divertido recordar
Que fuiste tú quien vino a buscarme un día
Y no es fácil para mí acostumbrarme ahora
A no verte, no tenerte y no poder besarte
Te extraño pero…
Y no tiene nada
Tienes razón
De confusión
no se vive
No lo voy a intentar
ni siquiera llamar
Todo pasará, ¿ves?
Sólo quiero decirte
que te amaba
que acabo de llegar aquí
para encontrarte
No tiene nada
Bueno, no soy más que un Joao, ¿ves?
Es tan divertido recordar
Que fuiste tú quien vino a buscarme un día
Y no es fácil para mí acostumbrarme ahora
A no verte, no tenerte y no poder besarte
Te extraño pero…
Y no tiene nada
Razón
Que confusión
Soy Joao
No tiene nada
Tienes razón
¡Vaya! Que confusión
Soy Joao
Y no tiene nada
Tienes razón
De confusión
no se vive
No lo voy a intentar
ni siquiera llamar
Todo pasará, ¿ves?
Sólo quiero decirte
que te amaba
que acabo de llegar aquí
para encontrarte
No tiene nada
Bueno, no soy más que un Joao, ¿ves?
No tiene nada
Razón…”