LED ZEPPELIN: In My Time of Diying – BLIND WILLIE JOHNSON: Jesus Make up My Dying Bed

LED ZEPPELIN: In My Time of Diying – BLIND WILLIE JOHNSON: Jesus Make up My Dying Bed

LA POSIBLE COPIA

 

LED ZEPPELIN: In My Time of Diying

httpv://www.youtube.com/watch?v=QI54cU8IokM

 

 

“In My Time of Dying” apareció en el sexto álbum de Led Zeppelin, Physical Graffiti, cerrando la cara A del primero de sus dos discos. Aunque tiene una duración de 11:05 minutos, la más larga en cualquiera de los discos en estudio de la banda, no contiene ningún pasaje instrumental.

 

 

El final no estaba escrito cuando el grupo empezó a grabarla. Improvisaron una buena parte, y de ahí que se escuche al batería John Bonham decir cuando acaba: “Esta tiene que ser la definitiva”. A continuación otra voz, que bien podría ser la del ingeniero de sonido Andy Johns, le dice: “Venid a escucharla, entonces”. Bonham le responde: “Sí, gracias”.

 

 

Este tema lo interpretó el grupo en las giras de 1975 y 1977, pero en esta última Robert Plant no quería cantarla después de haber sufrido un accidente de coche que casi le cuesta la vida, debido a la letra fatalista de la canción.

 

 

Esta es la traducción de su letra:

 

“Cuando yo me muera, no quiero que nadie esté triste
Todo lo que quiero que hagáis es llevar mi cuerpo a casa

Sí, para que pueda morir a gusto
Sí, para que pueda morir a gusto
Jesús preparará mi lecho

Ven a mí Jesús, encuéntrame en el aire
Por si me fallan las alas, Señor, ven a mí con otro par

Sí, para que pueda morir a gusto
Sí, para que pueda morir a gusto
Jesús… alguien, alguien…
Jesús preparará mi lecho

Oh, San Pedro, a las puertas del cielo, ¿no me dejas pasar?
Nunca causé daño, nunca hice mal

Oh, Gabriel, déjame soplar la trompeta
Oh, nunca causé, nunca causé daño

Sólo fui joven una vez. Nunca pensé que le haría mal a nadie
No, ninguna vez

Oh, fui bueno con alguna gente. Bueno con alguien…
Oh, fui bueno con alguna gente. Debo haber sido bueno con alguien…

Y los veo en las calles
Y los veo en el campo
Y los oigo gritar bajo mis pies
Y sé que debe ser real
Oh, líbrame Señor
De todo el mal que he cometido
Puedes librarme, Señor
Yo sólo quería pasarlo bien

Escucha marchar a los ángeles, escúchales marchar, escúchales marchar,
Escúchales marchar, marchar

Oh, mi Jesús… (Oh, mi Gina)
Oh, que no sea mi último, último… resuello”.

 

 

EL ORIGINAL

 

BLIND WILLIE JOHNSON: Jesus Make up My Dying Bed

httpv://www.youtube.com/watch?v=pWb4XcVwIeI

 

 

Led Zeppelin acreditaron “In My Time of Diying” como compuesta por los cuatro componentes del grupo, “John Bonham/John Paul Jones/Jimmy Page/Robert Plant”. Sin embargo, se trata de una versión de un clásico del góspel grabado por numerosos artistas y que ya tenía recogida su letra en un libro de 1925, Mellows, A Chronicle of Unknown Singers, sobre las canciones que tocaban los artistas callejeros de Luisiana.

 

 

Ya en 1926 el Reverendo J. C. Burnett grabó “Jesus Is Going to Make up Your Dying Bed”, aunque nunca fue editado, Al año siguiente, Blind Willie Johnson, en su primera sesión en un estudio de grabación, registró su interpretación de esta canción, editada en single en 1928.

 

 

 

OTROS PARECIDOS

 

BOB DYLAN: In My Time of Diyin’

httpv://www.youtube.com/watch?v=3LBqYYfy-hs

 

 

Posteriormente a la grabación de Blind Willie Johnson, otros artistas como Charlie Patton (en 1929), Josh White (en 1936) o John Sebastian (con el título “Well, Well, Well” en 1971) grabaron sus propias versiones. Según Jimmy Page en las notas del disco recopilatorio Led Astray fue la versión de Josh White la que Led Zeppelin tomó como referencia. En 1969 el grupo Fear Itself también había grabado una versión larga, de 8:45 minutos, diferente a todas las demás, que pudo muy bien servir de inspiración para el cuarteto británico.

 

 

Sin embargo, la más conocida, y que tuvo también una influencia clara sobre la interpretación de Led Zeppelin, fue la que grabó Bob Dylan en  1962 en su álbum de debut homónimo, que él tituló “In My Time of Dyin’” y que grabó tocando la guitarra slide con la funda del lápiz de labios que tomó prestado de su novia Suze Rotolo.

 

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 0 Media: 0]
(Visited 449 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *