LA POSIBLE COPIA
LOS BÓLIDOS: Ráfagas
“Ráfagas” era la canción que ocupaba la cara A del único vinilo de 7 pulgadas publicado por el grupo madrileño Los Bólidos en 1983 en la compañía discográfica de nombre Dju Dju, casi dos años después de su desaparición.
Aquel disco contenía algunas de las maquetas que grabó el grupo en 1980, entre su formación en 1979 y su desaparición en 1982, con tres cortes en la cara B que aparecían unidos. Otra de sus grabaciones fue una sesión para Radio Nacional de España, en la que interpretaron 10 canciones en 17 minutos.
El grupo, formado a partir de la salida de algunos de ellos de Paraíso y de encontrar al resto a partir de contactos y anuncios en prensa, estaba integrado por por Carmen Madirolas (voz), Isabel San Gabino (guitarra), Antonio Siegfried (guitarra), Javier Gutiérrez (bajo), Carlos Durante (batería) y Merche Valentín (coros).
Su primer nombre fue Los Rebeldes de Madrid, pero cuando el grupo de rockabilly barcelonés Los Rebeldes comandado por Carlos Segarra tuvo conocimiento de ello, la banda optó por cambiar su nombre a Los Bólidos.
Esta es su letra:
“Mis piernas tiemblan
cuando entras en esta habitación,
y mi voz se quiebra
y digo cosas y hablo sin ninguna ilación.
Y es que mi cuerpo no aguanta
estas ráfagas de amor.
¡Me vas a dar en el blanco
que tengo en el corazón!
Y es que mi cuerpo no aguanta
estas ráfagas de amor.
¡Me vas a dar en el blanco
que tengo en el corazón!
Es una pena
que estés tan ciego o apuntes tan mal,
y es que no aciertas
y ya no sé qué hacer ni qué pensar.
Y es que mi cuerpo no aguanta
estas ráfagas de amor.
¡Me vas a dar en el blanco
que tengo en el corazón!
Y es que mi cuerpo no aguanta
estas ráfagas de amor.
¡Me vas a dar en el blanco
que tengo en el corazón!”
EL ORIGINAL
THE ONLY ONES: Another Girl, Another Planet
Como bien nos indica el crítico musical César Prieto, “Ráfagas” de Los Bólidos recuerda a “Another Girl, Another Planet”, single del grupo británico The Only Ones publicado en abril de 1978 en el sello Columbia.
Compuesta por Peter Perrett, la canción contó con una banda en estado de gracia: además de él, ahí estaba la guitarra perfecta de John Perry y la sección rítmica infalible del bajista Alan Mair y el baterista Mike Kellie.
No fue un éxito y el grupo aún editaría otros dos discos. Se separaron en una espiral de drogas y desavenencias. Pero la canción ha quedado como un clásico, revivido por versiones de gente como Greg Kihn, The Replacements, The Lightning Seeds, The Mighty Lemon Drops, Blink-182 o Belle & Sebastian.
Incluso dio título a una película de 1992 dirigida por Michael Almereyda, aunque la canción no aparece en el film. Esta sería la traducción de su letra:
“Siempre coqueteo con la muerte
Podría matarte, pero no me preocupo por ello
Puedo enfrentar sus amenazas
Ponte de pie y grita y grita al respecto
Creo que estoy en otro mundo contigo
Estoy en otro planeta contigo
Tú siempre te encuentras bajo mi piel
Yo no lo encuentro irritante
Siempre juegas para ganar
No necesito la rehabilitación
Otra chica, otro planeta
Otra chica, otro planeta
El espacio viaja en mi sangre
Y no hay nada que yo pueda hacer al respecto
Los viajes largos me desgastan
Oh Dios, no podemos vivir sin esto
Otra chica que te está amando ahora
Otro planeta, siempre sosteniéndote abajo
Otro planeta”.