LA POSIBLE COPIA
NATALIA IMBRUGLIA: Shiver
«Shiver» fue el primer single de Natalie Imbruglia extraído de su tercer álbum, Counting Down the Days, editado el 21 de marzo de 2005 por la compañía discográfica Brightside, con «My Own Movie», «When You’re Sleeping» y «Pineapple Head» en su cara B.
Compuesta por Natalie Imbruglia, Eg White y Sheppard Solomon, la canción contaba con la producción de Stephen Lipson, Ash Howes y Martin Harrington, y fue la más programada en Gran Bretaña en el año 2005.
El video musical, inspirado en la película El mito de Bourne (2004) y dirigido por Jake Nava, fue filmado en Kiev (Ucrania), durante el invierno, con una trama de espías llena de acción, persecuciones de automóviles e identidades cambiadas.
Esta sería la traducción de su letra:
“Ando una milla mientras sonrío
Y no sé,
Pero no me importa dónde estoy
Aunque sé que todo va bien
Me salgo del camino
No puedo volver atrás
No conozco aquí a nadie
Pero esta vez estoy a salvo
Porque cuando tú
Me dices, me dices, me dices
Tonterías, como acostumbras
Sí, yo
Tengo que, tengo que, tengo que
Cambiar las reglas
No puedo perder
Porque me estremezco
Me vengo abajo
Cuando estoy cerca de ti
Todo se me va de la mano
Sí, me estremezco
Me retuerzo
No hay forma de
Saber si me entenderás
Lo discutimos
Una y otra vez
Quién hubiera pensado
Que acabaríamos así
Pero me siento bien
Precipitadamente
Nunca espero
Que estás ahí
Si al menos me detuviera y me lo pensara
Porque contigo
Estoy corriendo, corriendo, corriendo
Para llegar a ninguna parte
Sí, tengo que, tengo que, tengo que
Cambiar las reglas
Estoy contigo
Porque me estremezco
Me vengo abajo
Cuando estoy cerca de ti
Todo se me va de la mano
Sí, me estremezco
Me retuerzo
No hay forma de
Saber si me entenderás
Y si te bajas en la siguiente parada
¿te limitarías a despedirte de mí mientras me alejo?
Y si nunca te volviese a ver
¿podría quedarme con el recuerdo?
Porque me estremezco
Me vengo abajo
Cuando estoy cerca de ti
Todo se me va de la mano
Sí, me estremezco
Me retuerzo
No hay forma de
Saber si me entenderás”.
EL ORIGINAL
COLDPLAY: In My Place
“Shiver» de Natalie Imbruglia recuerda en su melodía a “In My Place”, canción de la banda de rock británica Coldplay incluida en su segundo álbum, A Rush of Blood to the Head y que fue editado como single el 5 de agosto de 2002 por Parlophone.
Compuesta ya para su primer disco por Guy Berryman, Jonny Buckland, Will Champion y Chris Martin, aunque se quedó fuera de él, contó con la producción de la banda y Ken Nelson. El tema se construye alrededor de líneas de guitarra de tres notas y la percusión.
Su letra alude al amor de un hombre por una mujer, que no es correspondido. Él asegura que siempre la esperará, pero no piensa que ella deba quedarse donde está por más tiempo. Esta sería la traducción de su letra:
“En mi casa, en mi casa
había cosas que no pude cambiar,
estaba perdido, oh sí.
Y estaba perdido, estaba perdido,
líneas que no debería haber cruzado,
estaba perdido, oh sí.
Sí, ¿cuánto tiempo tienes que esperar por ello?
Sí, ¿cuánto tiempo tienes que pagar por ello?
Sí, ¿cuánto tiempo tienes que esperar por ello?
Por ello.
Estaba asustado, estaba asustado,
cansado y no lo suficientemente preparado,
pero esperé por ello.
Y si tú te vas, si te vas,
y me dejas aquí tirado a mi suerte,
entonces esperaré por ti, sí.
Sí, ¿cuánto tiempo tienes que esperar por ello?
Sí, ¿cuánto tiempo tienes que pagar por ello?
Sí, ¿cuánto tiempo tienes que esperar por ello?
Por ello.
Cántalo por favor, por favor, por favor,
vuelve y cántame,
a mí, a mí.
Vamos, cántalo bien alto, ahora, ahora.
Vamos, cántamelo bien alto,
a mí, a mí,
vuelve y canta.
En mi casa, en mi casa
había cosas que no pude cambiar,
estaba perdido, oh sí”.