LA POSIBLE COPIA
NIÑOS MUTANTES: Caerán los bancos
“Caerán los bancos” era una de las canciones incluidas en el álbum Náufragos, octavo álbum de la banda granadina Niños Mutantes y editado por la compañía discográfica Ernie en 2012. Así lo presentaban en su momento:
«Un disco que habla de finales, pues eso es un naufragio, pero también de principios (al fin y al cabo todo final no es más que el principio de otra cosa, un principio invertido), del miedo a los cambios y de su necesidad.
Eso en un disco al que se entra por una puerta que es en realidad una puerta de salida, una puerta que lleva a comenzar en otro sitio. Un sitio en el que empezar desde cero después de que se caigan los bancos, se hunda la flota, nos hayamos tragado las llaves y hasta se muera un ampli.
Porque sí, esto se hunde, todos hemos vivido o estamos viviendo naufragios de todo tipo -sociales, afectivos, laborales-. Vale, eso ya lo tenemos. Pero de ese hundimiento puede salir la fuerza para hacer canciones como las de este disco, en las que cantar a esos náufragos que podemos ser cualquiera de nosotros, con esa música que siempre está ahí para ayudarnos, quizás ahora con más rabia que nunca.
Es ese impulso el que la banda ha aprovechado para entregar su octavo álbum, este Náufragos que vuelven a publicar en Ernie Records. No es lo único que repiten con respecto al disco anterior: grabación en los estudios Producciones Más Peligrosas Todavía, en un lugar mágico de La Alpujarra granadina que ellos han bautizado como el Valle Azul, con JASS, su técnico de sonido, a los controles, grabando en directo. Si tan bien salió la última vez, para qué cambiarlo, ¿no?
Pues sí y no. Principios y finales, la necesidad del cambio. Náufragos es un disco que ha servido a los Mutantes para descubrir unas cuantas cosas: la percusión, por ejemplo, el uso de ukeleles y sintetizadores o, quizás lo más importante, quitarse el miedo a hacer canciones alegres y darse cuenta de que se puede hacer música alegre sin decir tonterías, música alegre que parece emerger de las ruinas del imperio, alegre pero no inconsciente.
Para ayudarles, han contado con colaboraciones de lujo: Antonio Lomas (Lori Meyers y Grupo de Expertos Sol y Nieve) a la percusión, Banin (Los Planetas y Los Pilotos) al sinte, Raúl Bernal (Jean Paul) al piano, Jimmy García (Eskorzo) a la trompeta».
Por su parte, Jam Albarracín comentó al grupo en Murcia Rock el 25 de mayo de 2012 que “es la letra más dura contra el capitalismo que he oído nunca, en contraste con ese final esperanzado: “música, ayúdanos siempre”. Se está convirtiendo en todo un himno”. A ello el grupo respondía lo siguiente:
“Es tan solo nuestro deseo, pero cada vez nos damos cuenta de que es el de más personas, que la cantan en cada concierto como si tuvieran enfrente al director de la sucursal de al lado de su casa, el mismo que les negó el préstamo, el mismo que se va a quedar con su casa, el mismo que te cobra una comisión cada vez que vas a sacar tu propio dinero… Nos parece increíble que los culpables de todo esto salgan de rositas, que se rían en nuestra cara y que encima sigamos manteniéndolos con el dinero de todos. Pero por encima de esto, siempre nos quedará la música”.
Esta es su letra:
“Caerán todos los bancos, caerán,
y el dinero será un mal recuerdo.
Arderán los ladrones, arderán,
y sus cenizas se irán con el viento.
Vosotros no sois más que reptiles,
sanguijuelas, alimañas,
piratas del aire, malnacidos,
devolvednos la luz a los ciegos.
Y todo será mucho mejor que ayer,
y al final…
Caerán todos los bancos, caerán,
y sus ruinas serán el cemento,
la semilla de la nueva cacería
y no oiremos vuestros lamentos.
Y todo será mucho mejor que ayer,
prepárate bien, abre tu mente y siente la…
música que anuncia la caída del imperio.
música que barre el suelo del universo,
música resuena en el centro de tu cuerpo,
música ayúdanos siempre”.
EL ORIGINAL
NEW ORDER: Love Vigilantes
“Caerán los bancos” de Niños Mutantes recuerda a “Love Vigilantes” de New Order, canción de la banda inglesa New Order que apareció como tema de apertura de su álbum editado el 13 de mayo de 1985 Low-Life.
Escrita por Peter Hook ,Gillian Gilbert, Stephen Morris y Bernard Sumner, con la producción de todo el grupo, la canción es una de las pocas para las que la banda comenzó queriendo contar una historia en lugar de su método habitual de escuchar una pieza recién compuesta y escribir letras para que coincida con el estado de ánimo de la música.
La letra cuenta una historia bastante ‘irónica’ de un soldado que regresa a casa de Vietnam para descubrir que su esposa había recibido un telegrama informándole que su marido había muerto durante el conflicto bélico en el que participaba.
Su final está abierto a la interpretación: o bien el soldado realmente murió y regresa como un fantasma o el telegrama fue enviado por error y él está vivo. De cualquier manera, él la encuentra tirada en el suelo después de que ella se hubiera suicidado, con el telegrama en la mano.
El tema de la letra de esta canción es similar al de “Vietnam”, clásico tema de Jimmy Cliff de 1969 del que New Order hizo su propia versión en 2003 para el álbum War Child’s Hope.
La banda mantuvo un estado alterado durante la grabación del álbum Low-Life por su consumo de drogas, contando con un grupo de ingenieros que uniese las pistas de una forma meticulosa. Bernard Sumner aseguró en una entrevista a la revista Q que la influencia de las drogas es bastante evidente en esta canción: «Escucha “Love Vigilantes”. Escucha ese solo de guitarra cordal. Escucha lo rápido que es. Imposible recrearlo en circunstancias normales».
La canción ha contado con versiones de, entre otros, Iron & Wine, Duncan Sheik, Comet Gain, Digital, Hideki Yoshimura, Hungry Lucy, Love Seed Mama Jump, Oyster Band, Superchunk, Laura Cantrell, Tom Phillips o Jackie Oates con Megan Henwood.
Esta sería la traducción de su letra:
“Recién llegado de la tierra del sol
De una guerra que había que ganar en nombre de la verdad
Gracias a nuestros valientes soldados,
vuestra libertad está garantizada,
con nuestros rifles, nuestras granadas
y un poco de ayuda de Dios
Quiero ver a mi familia
Mi mujer y mi hijo me están esperando
Tengo que ir a casa
Sabes, he estado tan sólo,
que no sabes la alegría que sentí
al recibir por fin mi licencia de vuelta a casa
Sobrevolando los cielos,
entendí que mis convicciones sobre mi país
no eran falsas
Hubiese muerto por él
y ahora volveré a verlo pronto
Y quiero ver a mi familia
Mi mujer y mi hijo están esperando
Tengo que ir a casa
Sabes, me he sentido muy solo
Cuando entré por la puerta
mi mujer estaba tendida sobre el suelo
y con los ojos bañados en lágrimas
No sabía por qué
Entonces, miré a su mano
y leí el telegrama
Decía que yo era un hombre valiente, muy valiente,
pero que había muerto
Y quiero ver a mi familia
Mi mujer y mi hijo están esperando
Tengo que ir a casa
Sabes, me he sentido muy solo
Y quiero ver a mi familia
Mi mujer y mi hijo están esperando
Tengo que ir a casa
Sabes, me he sentido muy solo”.