OASIS: Headshrinker – FACES: Stay With Me

OASIS: Headshrinker – FACES: Stay With Me

LA POSIBLE COPIA

 

OASIS: Headshrinker

httpv://www.youtube.com/watch?v=4NgohzBmJ7c

 

 

“Headshrinker” es la penúltima de las catorce canciones que la banda británica Oasis incluyó en su disco The Masterplan, publicado el 13 de noviembre de 1998, y en el que recopilaban caras B de sus singles que nunca habían aparecido oficialmente en alguno de sus álbumes.

 

 

Anteriormente había aparecido como una de las caras B del single “Some Might Say”, publicado el 24 de abril de 1995, junto a “Talk Tonight” y “Acquiesce”. El single fue el primero extraído de su segundo álbum (What’s the Story) Morning Glory.

 

 

Esta sería la traducción de su letra:

 

“Conozco una chica perdida y solitaria
se sienta junto al teléfono sola
pero el teléfono no suena
ni los pájaros cantan en su árbol

Se perdió en una nube de compasión
ya no sabe hacia donde correr
necesita un doctor
y creo que es hora de que nosotros nos divirtamos

Perdido en la bruma
me han tratado como un perro
y ya me he ido de aquí
no tengo nombre
ni siento vergüenza
ni tampoco temor

Me arrodillo
ante las lágrimas de un payaso
lo que sea que caiga
está cayendo cerca
espero que no te arrepientas hoy
por todas tus vidas”.

 

 

EL ORIGINAL

 

FACES: Stay With Me

httpv://www.youtube.com/watch?v=HiAypzL9dFk

 

 

Como se puede apreciar fácilmente al escuchar “Headshrink” de Oasis, la canción recuerda a “Stay with Me” de Faces, especialmente en su desarrollo instrumental. “Stay with Me” es una canción escrita por Rod Stewart y Ronnie Wood y que apareció en el disco de Faces de 1971 A Nod Is As Good As a Wink… to a Blind Horse.

 

 

La letra describe una mujer llamada Rita que va totalmente de rojo y que se ha encontrado tirada en el suelo. El cantante le propone una aventura de una noche con la condición de que haya desaparecido cuando se despierte.

 

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Por la mañana, no digas que me quieres
porque sólo te echaré fuera
Sé que tu nombre es Rita
porque tu perfume huele más dulce

Desde que te vi en el suelo,
No voy a necesitar demasiada persuasión
No me refiero a sonar degradante
Pero con una cara como esa
No tienes nada de que reírte

Labios, pelo y uñas rojas
Oigo que eres un viejo y mezquino Jezebel
Subamos las escaleras y léeme las cartas del tarot

Quédate conmigo, quédate conmigo
Durante esta noche mejor quédate conmigo
Quédate conmigo, quédate conmigo
Durante esta noche mejor quédate conmigo

Así que por la mañana, por favor, no digas que me quieres
Porque sabes que sólo te echaré fuera
Sí, pagaré tu taxi a casa
Puedes incluso utilizar mi mejor colonia
Simplemente no estés aquí por la mañana cuando me levante

Vamos, ahora
Quédate conmigo, quédate conmigo
Porque esta noche vas a quedarte conmigo
Siéntate, levántate, échate”.

 

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 0 Media: 0]
(Visited 261 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *