PULP: A Little Soul – TRACY CHAPMAN: Talkin’ ‘Bout a Revolution

PULP: A Little Soul – TRACY CHAPMAN: Talkin’ ‘Bout a Revolution

LA POSIBLE COPIA

 

PULP: A Little Soul

 

“A Little Soul” es la penúltima de las canciones incluidas en el disco This Is Hardcore, publicado por el grupo británico Pulp el 30 de marzo de 1998 en la compañía discográfica Island, y que contó con la producción de Chris Thomas.

 

Fue un disco oscuro y controvertido que ya desde su portada avanzaba la polémica. En ella se podía ver la fotografía de una rubia con el torso desnudo, recostada boca abajo sobre un almohadón rojo. Un fondo negro y una mirada perdida se complementaban con un título que no podía pasar desapercibido.

 

La canción, compuesta por Nick Banks, Jarvis Cocker, Candida Doyle, Steve Mackey y Mark Webber, se publicó también como tercer single del disco el 8 de junio de 1998, y contó con una versión alternativa remezclada por Johnny Dollar (Massive Attack).

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Eh, tío, ¿cómo es que tratas tan mal a tu mujer?
No es como tú lo haces.
No no no no deberías hacerlo así.
Podría enseñarte la forma correcta de hacerlo.
solía practicarlo todas noches con mi mujer pero ella ya no está.
No, ya no está.

Sabes, tu madre y yo nunca nos caímos de esa forma, sabes.
Me encantaría ayudarte
pero todo el mundo me dice que te pareces a mí
pero favor no te conviertas en alguien como yo.

Te pareces a mí pero no eres como yo, lo sé.
Tuve uno, dos, tres, cuatro disparos de felicidad.
Parezco un gran hombre
pero sólo tengo un alma pequeña.
Sólo tengo un alma pequeña.

Sí, ojalá pudiera servir de ejemplo.
Ojalá pudiera decir que estuve a tu lado
y luché por lo que era correcto.
Pero nunca lo hice.
Me limité a ponerme mi cazadora
y salir por ahí todas y cada una de las noches.

¿Crees que estoy de broma?
Bien, ponme a prueba.
Sí, ponme a prueba.
Sí vamos, ponme a prueba esta noche.

Hice lo que estaba mal aunque sabía lo que estaba bien.
No tengo ningún buen consejo que quiera transmitir.
Sólo que no hagas el vago por ahí, no, te lo digo yo hijo mío.
No quieres conocerme.
Oh, eso es lo que todo el mundo me dice.
Y todo el mundo me dice que te pareces a mí,
pero por favor no te conviertas en alguien como yo.

Te pareces a mí pero no eres como yo, espero.
He huido de lo único que he creado en mi vida.
Ahora sólo desearía mostrarte- desearía mostrarte un alma pequeña. Desearía mostrarte un alma pequeña”.

 

EL ORIGINAL

 

TRACY CHAPMAN: Talkin’ ‘Bout a Revolution

 

Según manifiesta Polonius en el apartado de esta web destinado a proponer parecidos entre canciones, “A Little Soul” de Pulp suena en sus acordes iniciales, repetidos a lo largo de la canción, como “Talkin’ ‘Bout a Revolution” de Tracy Chapman.

 

Tracy Champan compuso “Talkin’ Bout a Revolution” a los 16 años. Su principal motivación al escribirla fue darse cuenta de que su nuevo entorno (la Universidad) no estaba interesado en la vida de la gente trabajadora y sin recursos, de quienes pensaban que nunca podrían lograr el cambio. Chapman opinaba justo lo contrario.

 

“La gente no quiere creer que hay una ciudad fantasma bajo la que vive”, aseguró. “Una ciudad en la que la vida es aún más dura. Aquí en la sub-ciudad la seguridad ciudadana es una quimera y, aunque no existan las políticas sociales, los poderes públicos y económicos manejan los hilos desde la distancia. Dicen que solo es un crack, que el sistema funciona. ¿Qué hemos hecho para merecer esto?”

 

La canción se convirtió en un pequeño éxito en el Café Cappucino del Campus y, aunque Chapman hubiera podido albergar en algún momento el sueño de convertirse en una estrella de la música, sabía que en aquellos años de música disco sus canciones no tenían lugar en el negocio.

 

Por eso cuando su compañero en la Universidad de Tufts Brian Koppelman le comentó que su padre trabajaba en una de las mayores editoriales del mundo, SBK, no quiso saber nada. Aquel chaval tuvo que sacar una cinta grabada de la radio estudiantil. Al ofrecerle un contrato, Chapman dudó seis meses. Le consiguieron una audición con Bob Krasnow, Presidente de Elektra, quien no lo dudó tras escuchar únicamente esta canción.

 

Muchos la rechazaron, pero por suerte apareció alguien -David Kershenbaum- que en mitad de los 80, entre sintetizadores y producciones bombásticas, pensó que tenía que haber un lugar para alguien que cantase temas del presente con las armas del pasado y poco más que una guitarra acústica.

 

En poco tiempo grabó aquellas canciones sobre parados y gente sin futuro, pero en las que resuena el mensaje con esperanza de una mejor vida a través de un cambio que se avecina: “¿No te has enterado? / Están hablando sobre hacer una revolución / Suena como un susurro / Los pobres se levantarán / y tomarán lo que les corresponde / Por fin la situación está empezando a cambiar”.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“¿No te has enterado?
Están hablando sobre hacer una revolución
Suena como un susurro

Mientras esperan en las colas de la beneficencia
Llorando a las puertas de esos Ejércitos de Salvación
Perdiendo el tiempo en las colas del desempleo
Sentados por ahí esperando una oportunidad

Los pobres se levantarán
y tomarán lo que les corresponde
Por fin la situación está empezando a cambiar

No sabes
Mejor huye, huye, huye…
Oh, dije que mejor huyas, huyas, huyas…

Finalmente las cosas están comenzando a cambiar.
Hablando de una revolución”.

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]
(Visited 184 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *