STEREOLAB: Mellotron – SILVER APPLES: Ruby

STEREOLAB: Mellotron – SILVER APPLES: Ruby

LA POSIBLE COPIA

STEREOLAB: Mellotron

“Mellotron” era una de las canciones que aparecía incluida en el álbum Peng!, el primer disco de la banda de rock anglo-francesa Stereolab. Fue editado el 26 de mayo de 1992 por la compañía discográfica Too Pure en el Reino Unido.

El álbum fue coproducido en gran parte por Stereolab junto Roger Askew y Robbs, y las canciones estaban compuestas por Tim Gane (guitarra y teclados) y Lætitia Sadier (voces, teclados), aunque en “Enivrez-Vous” adaptaban un texto del poeta Baudelaire. Junto a ellos grabaron el disco Martin Kean al bajo y Joe Dilworth a la batería.

El título del álbum (una onomatopeya alemana para un fuerte estallido o explosión) y la portada del álbum provenía de un cómic de una sola página llamado “Der tödliche finger” (“El dedo mortal”), que apareció en una edición de 1970 de Hotcha, un periódico underground suizo que también tuvo entre sus autores a, por ejemplo, Frank Zappa. En él aparecía un breve diálogo antimilitarista:

“Vaya, vaya, entonces eres una persona íntegra, amas la paz y la tranquilidad, la ley y el orden. Has trabajado más de veinte años en la misma empresa, le caes bien a tu jefe. Te han criticado, nunca te quejas. Juegas a las cartas, lees el Nuevo Periódico de Zúrich, crees en Dios y perteneces al club de tiro. ¡Eres teniente del ejército! Ya era hora de que te liquidaran”.

Esta sería la traducción de su letra:

“En el punto ilimitado

En el punto ilimitado

La sensualidad

Ahogada en la ternura

Es ilimitada

Mellotron

En el punto ilimitado

En el punto ilimitado

La sensualidad

Ahogada en ternura

Es ilimitada”.

EL ORIGINAL

SILVER APPLES: Ruby

Tal y como se puede comprobar al escuchar ambas canciones, “Mellotron” de la banda Stereolab recuerda a “Ruby”, en la interpretación que hacía de este tema el grupo Silver Apples.

El tema apareció en su disco Contac, publicado en febrero de 1969, su segundo y último álbum de su primera etapa, después de fuera demandado por la compañía Pan Am a raíz de su portada (en la que el dúo aparecía en la cabina de pilotos de un avión de Pan Am) y contraportada (en la que aparecían tocando sus banjos en medio de los restos de un avión accidentado).

En este disco, que daba continuidad al debut de Silver Apple en 1969, el dúo indagaba en los confines más remotos de su psique como compositores para crear un conjunto de canciones más oscuras. Si bien el debut preparó el terreno para un sonido distinto, Contact es donde Silver Apples comenzaron a habitar ese sonido con más urgencia y experimentación.

Lo cierto es que la canción no era una composición suya, sino que había sido escrita por Cousin Emmy (bajo el nombre de Joy May Creasy) y grabada por Cousin Emmy and Her Kinfolk el 12 de abril de 1946, siendo editada en single ese mismo año. Después contó con otras versiones, como las de The Kingston Trio, Buck Owens, Gallon Drunk o Caroline Chocolate Drops.

Nacida en 1903, el verdadero nombre de Cousin Emmy era Cynthia May Carver. Se convirtió en una de las estrellas del bluegrass-country-folk en una época en que era difícil para las mujeres hacerse un hueco en la industria de la música.

Esta sería la traducción de su letra:

“Ruby, Ruby

Cariño, ¿no me dirás que serás mía?

Ruby, Ruby

Ruby, Ruby

Cariño, ¿estás enojada con tu hombre?

Ruby, Ruby

Cariño, ¿estás enojada con tu hombre?

Cariño, ¿sigues enojada conmigo?”.

¿Crees que se parecen?
[Total: 2 Media: 4.5]
(Visited 5 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *