THE CLASH: Clash City Rockers – THE WHO: I Can’t Explain

THE CLASH: Clash City Rockers – THE WHO: I Can’t Explain

LA POSIBLE COPIA

 

THE CLASH: Clash City Rockers

httpv://www.youtube.com/watch?v=Sa2VtNRtu04

 

 

“Clash City Rockers” apareció como single de The Clash editado el 17 de febrero de 1978 con “Jail Guitar Doors” como cara B. Más tarde abriría también la edición norteamericana de su álbum de debut homónimo, que allí se editó tras Give Em Enough Rope en 1979, siendo por lo tanto su segundo disco en los EE.UU. La canción ya la tocaba Joe Strummer en su etapa como músico de pub con la banda The 101’ers.

 

 

La canción fue grabada por el productor Mickey Foote, quien ya había trabajado con la primera banda de Joe Strummer llamada The 101’ers, en varias sesiones de octubre y noviembre de 1977 en los estudios CBS, después de negarse Bernard Rhodes por considerarla demasiado ‘plana’. Tras finalizarla, Mick Jones y Paul Simonon se cabrearon, y Joe Strummer tuvo que hacer de mediador en el grupo en los siguientes meses.

 

 

Parte de la energía y el contenido se debe precisamente a ello, ya que la letra habla de ser positivos y seguir adelante en la vida a pesar de las dificultades. La parte central de la canción nombra en su letra a músicos como David Bowie, The Move, Gary Glitter o The Groove.

 

 

Esa parte de la letra está se basa en una vieja canción de cuna llamada “Oranges and Lemons”. Así, si la letra de esta canción dice “You owe me five farthings, Say the bells of St. Martin’s / When will you pay me? Say the bells of Old Bailey / When I grow rich, Say the bells of Shoreditch / When will that be? Say the bells of Stepney”, en la letra del tema de The Clash se escucha “You owe me a move, say the bells of St. Groove / Come on and show me, say the bells of Old Bowie / When I am fitter, say the bells of Gary Glitter / No one but you and I, say the bells of Prince Far-I”.

 

 

EL ORIGINAL

 

THE WHO: I Can’t Explain

httpv://www.youtube.com/watch?v=h3h–K5928M

 

 

Como bien dice Guillermo en el apartado de esta web dedicado a proponer parecidos, aunque las dos canciones no coincidan en todo, está claro que el riff de guitarra de “Clash City Rockers” es igual al que emplearon The Who en “I Can’t Explain”, una canción escrita por Pete Townshend y producida por Shel Talmy, que fue editada como single en enero de 1965, y en la que Jimmy Page (de Led Zeppelin) tocó la guitarra rítmica. Como ya hemos visto en esta web, The Clash utilizaron el mismo riff en “Guns on the Roof”, así que parecía obsesionarles esta canción de The Who.

 

 

Curiosamente, la introducción de la canción de The Who es muy similar al conocido tema de garage “Louie Louie” de The Kingsmen. Pete Townshend, su compositor, reconoció en la notas que acompañaban a la edición del álbum recopilatorio Meaty Beaty Big and Bouncy, en el que fue incluida “I Can’t Explain”, que se inspiró en el tema “All Day and All of the Night” de The Kinks: “No se puede hacer algo mejor si es una copia directa de The Kinks. Hay poco que decir acerca de cómo escribí esto. Salió de la parte superior de mi cabeza cuando tenía 18 años y medio”.

 

 

Roger Daltrey, en una entrevista en 1994 con la revista Q, también corroboró esta versión: “Bandas como The Kinks fueron probablemente la mayor influencia sobre nosotros. Fueron sin duda una gran influencia en Pete al escribir “I Can’t Explain”, no como una copia directa, pero sin duda  muy influenciada por la música de The Kinks”.

 

 

Esta es su letra traducida:

 

“Tengo un sentimiento interior (No se puede explicar)
Es un cierto tipo (No se puede explicar)
Me siento caliente y frío (No se puede explicar)
Sí, por mi alma, sí (No se puede explicar

Me dijo… (No se puede explicar)
Estoy bien ahora la corta, sí, pero (No se puede explicar)

Mareo en la cabeza y me siento triste
Las cosas que he dicho, bueno, tal vez son ciertas
Tengo sueños divertidos una y otra vez
Yo sé lo que significa, pero

No se puede explicar
Creo que es el amor
Trato de decirle a usted
Cuando me siento triste

Pero no puedo explicar (No se puede explicar)
Sí, saber lo que estoy diciendo, nena
(No se puede explicar)

Mareo en la cabeza y me siento mal
Las cosas que he dicho que me tiene realmente loco
Tengo sueños divertidos una y otra vez
Yo sé lo que significa, pero

No se puede explicar
Creo que es el amor
Trato de decirle a usted
Cuando me siento mal

Pero no puedo explicar (No se puede explicar)
Perdóname una vez más, ahora (No se puede explicar)

Le dije que no puedo explicar, sí
que me lleve fuera de mi mente

Sí, soy yo de los que preocuparse, nena
Me dijo que no puede explicarse”.

 

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 0 Media: 0]
(Visited 327 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *