THE HOLLIES: We’re Through – THE BEATLES: Don’t Bother Me

THE HOLLIES: We’re Through – THE BEATLES: Don’t Bother Me

LA POSIBLE COPIA

 

THE HOLLIES: We’re Through

httpv://www.youtube.com/watch?v=rUvrfT4fmWk

 

“We’re Through” es una canción de The Hollies que fue compuesta por L. Ransford, que no era otro que un seudónimo colectivo empleado por tres de los miembros del grupo para firmar canciones en conjunto: Allan Clarke, Tony Hicks y Graham Nash.

 

El single, que llevaba el tema “Come on Back” en su cara B, fue publicado 1964 y es uno de los tres singles que la banda editó en aquel año junto a “Just One Look”, “Here I Go Again” y “Lucille”, aunque este último no se editó en el Reino Unido.

 

EL ORIGINAL

 

THE BEATLES: Don’t Bother Me

httpv://www.youtube.com/watch?v= ac8UlKhVngE

 

“We’re Through” de The Hollies comparte melodía, armonías, ritmo y acordes menores con “Don’t Bother Me” de The Beatles, canción que estos últimos grabaron el 11 y 12 de septiembre de 1963 en los estudios Abbey Road.

 

La producción corrió a cargo de George Martin, con Norman Smith como ingeniero. Fue editada en el álbum With the Beatles el 22 de noviembre del mismo año en el Reino Unido y el 20 de enero de 1964 en los EE.UU. en su disco Meet The Beatles!

 

Escrita por George Harrison estando enfermo en la cama de un hotel de Bomemouth durante la serie de actuaciones de los Beatles en el Gaumont en agosto de 1963, la primera canción original de Harrison tiene un austero tono de resentimiento. Según su autor, esto se debe a que se encontraba mal y quería que lo dejaran en paz.

 

Esta sería su letra traducida:

 

“Desde que ella se fue no quiero oír a nadie
Ya no es lo mismo y sólo yo tengo la culpa, eso es fácil de ver
Así que vete y déjame solo, no me molestes

 

No puedo creer que ella me dejara
No es justo que cada noche esté solo
Ahora mismo no tengo tiempo para ti, no me molestes

 

Sé que nunca seré el mismo
Si no consigo que vuelva
Porque sé que siempre será
Mi única chica

 

Pero hasta que vuelva, por favor, no te acerques
Ya te comunicaré su regreso, hasta ese día
No vengas, déjame solo, no me molestes
Ahora mismo no tengo tiempo para ti, no me molestes

 

Sé que nunca seré el mismo
Si no consigo que vuelva
Porque sé que siempre será
Mi única chica

 

Pero hasta que vuelva, por favor, no te acerques
Ya te comunicaré su regreso, hasta ese día
No vengas, déjame solo, no me molestes
No me molestes
No me molestes
No me molestes
No me molestes”.

 

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 5 Media: 4.4]
(Visited 320 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *