LA POSIBLE COPIA
THE OSMONDS: Hold Her Tight
https://www.youtube.com/watch?v=Spsil65EaVo
«Hold Her Tight» es una canción escrita por Alan Osmond, Wayne Osmond y Merrill Osmond, grabada el 17 de marzo de 1972 y lanzada como single por The Osmonds el 24 de junio de 1972.
Producida por Alan Osmond y Michael Lloyd, la canción fue incluida también en su álbum de 1972, Crazy Horses, publicado por MGM ese mismo año. Las estrofas de la canción fueron cantadas por Alan, Wayne y Merrill y el estribillo por todo el grupo.
Curiosamente, en ese momento el grupo pasó de ser una versión blanca del soul-funk de The Jackson 5 a convertirse en un grupo de hard rock en dos discos, Crazy Horses de 1972 y The Plan del año siguiente. Según Merrill Osmond, “fue la influencia de Paul McCartney y los Beatles lo que nos llevó a escribir el tipo de música que hicimos. La única otra banda que tuvo el mismo efecto sobre nosotros fue Led Zeppelin».
Después de publicar Crazy Horses, Led Zeppelin se puso en contacto con The Osmonds. «Cuando estábamos de gira por Europa, Led Zeppelin nos invitó al escenario en uno de sus grandes eventos», recordaba Merrill. «Después estuvimos en los camerinos y hablamos sobre cómo realmente profundizamos en su concepto de música. John Bonham, su baterista, llevó a su joven hijo Jason a un show de The Osmonds y se reunió con nosotros más tarde».
EL ORIGINAL
LED ZEPPELIN: Immigrant Song
https://www.youtube.com/watch?v=hC-T0rC6m7I
Tal y como mantiene la revista Uncut en su número de mayo de 2017, «Hold Her Tight» de The Osmonds tiene el mismo riff que “The Immigrant Song” de Led Zeppelin.
Es la evidencia más directa de la influencia de Led Zeppelin en The Osmonds, algo que pueda que no sea simplemente una coincidencia. «Wayne realmente intentó ser Jimmy Page», reconoció en su momento Merrill Osmond. «Aprovechó esa energía y apareció con el riff de «Hold Her Tight”. Fue lo más heavy que escribimos».
“The Immigrant Song” es una canción de la banda de rock inglesa Led Zeppelin, publicada en el Reino Unido el 5 de octubre de 1970 abriendo el álbum Led Zeppelin III. El tema se gestó en Islandia, donde ese año les invitaron a tocar y que casi no lo hacen por una huelga de funcionarios que tuvo lugar el día anterior al concierto.
Al respecto, Robert Plant manifestó en una entrevista: “No estábamos siendo pomposos… Vinimos de la tierra del hielo y la nieve. Fuimos invitados por el Gobierno de Islandia en una misión cultural a dar un concierto en Reykjavik y el día antes de llegar, todos los funcionarios estaban de huelga y el concierto iba a ser cancelado.
La universidad preparó un auditorio para nosotros y fue fenomenal. La respuesta de la gente fue notable y se convirtió en un gran momento. Fuimos a Islandia y eso nos hizo pensar en vikingos y grandes barcos… y el estómago de John Bonham… Y, bang, allí estaba, “Immigrant Song!”.
Seis días después de esa presentación en Reykjavik, el grupo tocó el tema por primera vez en concierto durante el Festival de Bath. Su letra está cantada desde la perspectiva de los vikingos remando hacia el oeste de Escandinavia, en búsqueda de nuevas tierras, y hace referencia explícita a Leif Ericson y a la antigua religión nórdica.
Su ritmo regular evoca la determinación de los exploradores y sus remos golpeando el agua. Su verso «The hammer of the gods will drive our ships to new lands» (“El martillo de los dioses conducirá nuestras naves hacia nuevas tierras”) llevó a que se empezase a mencionar la música de Led Zeppelin como el ‘Martillo de los Dioses’, sirviendo también como título de la famosa biografía de la banda de Stephen Davis, Hammer of the Gods: The Led Zeppelin Saga.
Esta sería la traducción de su letra:
“Ah, ah,
Venimos de la tierra del hielo y la nieve,
Desde el sol de medianoche
donde sopla la primavera caliente
El martillo de los dioses v
a a conducir nuestros barcos a nuevas tierras,
Para luchar contra la horda, cantando y llorando:
¡Valhalla, estoy yendo!
Nos barren con remos trilladores, nuestro único gol será la costa occidental.
Ah, ah,
Venimos de la tierra del hielo y la nieve,
Desde el sol de medianoche
donde sopla la primavera caliente
Qué suaves tus campos tan verdes,
pueden susurrar historias de sangre
Sobre como calmamos las corrientes de guerra.
Somos tus amos
Nos barren con remos trilladores,
nuestro único objetivo será la costa occidental.
Por eso ahora mejor para y reconstruye todas tus ruinas,
Para que la paz y la confianza puedan ganar el día
a pesar de todas tus pérdidas”.