LA POSIBLE COPIA
THE THE: Some Days I Drink My Coffee by the Grave of William Blake
“Some Days I Drink My Coffee by the Grave of William Blake” fue el tercer single de Ensoulment, el primer álbum de estudio de The The en un cuarto de siglo. El single se editó digitalmente el 29 de agosto y en una edición limitada de vinilo el 30 de agosto.
Este séptimo álbum de Matt Johnson al frente de su proyecto The The estaba coproducido por Matt Johnson y Warne Livesey. La compañía discográfica Cinéola / earMUSIC lo publicó el viernes 6 de septiembre de 2024.
Por lo que respecta a “Some Days I Drink My Coffee by the Grave of William Blake” (“Algunos días bebo mi café al lado de la tumba de William Blake”) es una canción que Matt Johnson había estado tratando de escribir durante muchos años.
Solo logró terminarla hasta 2023. Pertenece a la familia de canciones que ha escrito sobre Londres, entre ellas, por ejemplo, “Perfect”, “Flesh & Bones”, “Heartland”, “The Beat(en) Generation”, “Helpline Operator” o “Pillar Box Red”.
La canción cuenta con Matt Johnson en las voces y la guitarra acústica, Barrie Cadogan a la guitarra eléctrica y coros, DC Collard en los teclados, James Eller al bajo, Earl Harvin en la batería, Sonya Cullingford al violín y Gillian Glover en los coros.
La portada del single presenta un trabajo inédito del difunto hermano de Matt Johnson, Andrew (también conocido como el artista Andy Dog), quien, a lo largo de los años, fue en gran medida responsable del estilo estético distintivo de los lanzamientos de The The.
“A menudo he bebido mi café junto a la tumba de William Blake, aunque en la actualidad hay dos lápidas dedicadas a él en el pequeño cementerio de disidentes en el que fue arrojado cuando murió. A lo largo de los últimos 40 años he vivido cerca de vez en cuando y siempre lo he encontrado un lugar inspirador para sentarme y meditar sobre la vida”, aseguró Matt Johnson cuando se publicó la canción sobre su letra.
“La nostalgia es parte de la condición humana y el cambio es inevitable en nuestras vidas y en el mundo que nos rodea. Las grandes capitales como Londres a menudo amplifican la sensación de cambio, aunque una cosa que nunca parece cambiar es el cinismo de los que están en el poder”.
Esta sería la traducción de su letra:
“Algunos días tomo mi café junto a la tumba de William Blake
Algunos días, cuando la hora pasan demasiado despacio
Me pierdo en mis pensamientos. ¿A dónde pertenezco?
El Londres que conocí se ha ido, hace tiempo que se fue
El sol está bajo, las campanas de la iglesia tañen
Las nubes se despliegan con oro ardiente
Cuando la verdad atraviesa estas murallas de la ciudad
La pérfida Albión debe caer
Esta tierra codiciosa y desagradable se envuelve en una bandera
Pretendiendo su libertad, una dictadura travesti
Las guerras eternas, las leyes tiránicas
Los golpes de estado con causa probable
Todo revelado con poco más que un cortés aplauso
El sol está bajo, las campanas de la iglesia tañen
Las nubes se despliegan con oro ardiente
Cuando la verdad atraviesa estas murallas de la ciudad
La pérfida Albión debe caer
Los agentes de la malicia, provocadores disfrazados
Usando fragmentos de verdad para vender la mayor de las mentiras
El léxico está armado, la población atomizada
La información criminalizada. ¿Los disidentes?
¡La lengua se traba!
El sol está bajo, las campanas de la iglesia tañen
Las nubes se despliegan con oro ardiente
Cuando la verdad atraviesa estas murallas de la ciudad
La pérfida Albión debe caer
Junto a la tumba de William Blake
Junto a la tumba de William Blake
Junto a la tumba de William Blake
Junto a la tumba de William Blake”.
EL ORIGINAL
THE ANIMALS: The House of the Rising Sun
Tal y como se puede apreciar al escuchar ambas canciones, “Some Days I Drink My Coffee by the Grave of William Blake” del grupo británico The The recuerda en su melodía claramente al clásico “The House of the Rising Sun”.
También llamada “Rising Sun Blues”, esta canción es un clásico del género folk estadounidense de autor anónimo. Las primeras grabaciones se realizaron en 1934, y desde entonces innumerables artistas la han versionado, cada uno con su particular estilo.
Entre otros, han hecho versiones Bob Dylan, Joan Baez, Dolly Parton, Nina Simone, Muse, Tracy Chapman, Dolly Parton, The Ventures, Woody Guthrie, Sinead O’Connor, The Temptations, Marianne Faithfull, Santa Esmeralda, Duane Eddy, The Everly Brothers, The Supremes o Gerry & The Pacemakers.
En algunas versiones, el tema es cantado desde la perspectiva de una mujer que sigue a un apostador a Nueva Orleans y que termina prostituyéndose en la casa del sol naciente y que en fragmentos de la canción aconseja decirle no seguirle los pasos. The Animals la canta desde la perspectiva de un hombre, jugador y borracho, que cuenta como esta casa es la perdición de la gente, y como ha perdido su vida inmerso en pecado y miseria.
The Animals comenzó a interpretarla durante una gira de conciertos con Chuck Berry, utilizándola para diferenciarse de los otros grupos siendo más sorprendentes en vivo. La canción se grabó en una sola toma el 18 de mayo de 1964, partiendo de un arpegio del guitarrista Hilton Valentine, de una conmovedora interpretación vocal de Eric Burdon y del órgano de Alan Price.
Esta sería la traducción de su letra:
“Existe una casa en Nueva Orleans,
la llaman La Casa del Sol Naciente.
Ha sido la ruina de muchos pobres muchachos
y Dios sabe que yo soy uno de ellos.
Mi madre era modista,
me cosió mis nuevos vaqueros.
A mi padre le gustaba el juego
allí en Nueva Orleans.
Ahora lo único que necesita un jugador
es una maleta y un baúl
y solamente es feliz
cuando está como una cuba.
Oh madre, diles a tus hijos
que no hagan lo que hice yo,
derrochar la vida entre pecado y miseria
en la Casa del Sol Naciente.
Tengo un pie puesto en el andén
y otro en el vagón.
Regreso a Nueva Orleans
para que me pongan los grilletes.
Existe una casa en Nueva Orleans,
la llaman La Casa del Sol Naciente.
Ha sido la ruina de muchos pobres muchachos
y Dios sabe que yo soy uno de ellos”.