AUTOBAN: Con el culo al aire – WEEZER: (If You’re Wondering if I Want You to) I Want You To

AUTOBAN: Con el culo al aire – WEEZER: (If You’re Wondering if I Want You to) I Want You To

LA POSIBLE COPIA

 

AUTOBAN: Con el culo al aire

 

“Con el culo al aire” es una canción de la banda madrileña Autoban, publicada el 14 de febrero de 2012, y que fue también el tema principal de una serie de televisión emitida por la cadena Antena 3 que llevaba el mismo título.

 

Autoban es un grupo de Alcalá de Henares, compuesto por Daniel Cerdeño (voz), Michael Mesquida (guitarra), Álvaro Rivera (bajo)  y Sergio Molina (batería). Curtidos en bandas como Jet Lag y en proyectos vinculados al mundo audiovisual, Autoban editó en 2.013 su primer disco, Se vende, en el que se incluía esta canción.

 

Su canción no sólo fue la banda sonora de la serie, que retrataba en clave de comedia los avatares de un grupo de personajes frente a la crisis económica, social y de valores, sino que intentaba también reflejar el momento que atravesaba la sociedad española.

 

Esta era su letra:

“Rodeado de anuncios al vicio.
De la compra insana con falta de juicios.
Y no tienes nada vas al precipicio capital.

Marcas caras, sesenta pulgadas.
Relojes de oro, una visa plata.
Viajes al Caribe con una mulata ideal.

Letras de hipotecas, notificación fiscal.
Un coche en tu puerta y un piecito al lado del mar.
Y aquí estoy …

… Con el culo al aire.
Sin casa, ni coche, ni perro que me ladre.
Ausente del ruido de esta loca ciudad.

Arbolado al palco del equipo.
Todos los domingos me rodeo de ricos.
Día a día, creo que yo ya soy uno más.

Pero al tiempo abro la nevera.
Y mi vida entera se me va a la mierda.
La presión explota y rompo con esta sociedad.

Digo: mira atrás pescados, comilona a lo Adrià.
Joyas, bancos, crisis, nervios, todo sin pagar.
Y aquí estoy …

… Con el culo al aire.
Sin casa, ni coche, ni perro que me ladre.
Ausente del ruido de esta loca ciudad.

Y aquí estoy, con el culo al aire.
Sin pasta, sin curro y no le importa a nadie.
Si vivo, respiro, qué más puedo necesitar.

Ya no tengo nada… no puedo perder más.

Aquí estoy, con el culo al aire.
Sin casa, ni coche, ni perro que me ladre.
Ausente del ruido de esta loca ciudad.

Y aquí estoy, con el culo al aire.
Sin pasta, sin curro y no le importa a nadie.
Si vivo, respiro, qué más puedo necesitar”.

 

EL ORIGINAL

 

WEEZER: (If You’re Wondering if I Want You to) I Want You To

 

Como se puede comprobar fácilmente al escuchar ambas canciones, “Con el culo al aire” de Autoban recuerda mucho al tema “(If You’re Wondering if I Want You to) I Want You To” de la banda norteamericana Weezer -que, por su parte, tiene una similitud clara con el riff principal de la canción “Town Called Malice” de The Jam-.

 

El tema fue lanzado como el primer single del séptimo álbum de estudio de la banda, Raditude el 18 de agosto de 2009, con “Should I Stay or Should I Go” en la cara B, una canción que compartía título con el clásico de The Clash aunque no era una versión.

 

Compuesta por el líder de la banda Weezer, Rivers Cuomo, y Butch Walker, contó con la producción de este último. Grabada en julio de 2009, fue publicada por la compañía discográfica Geffen. Su largo título estuvo inspirado por los títulos largos de las canciones de Meat Loaf.

 

Rivers Cuomo explicó en su momento el significado de esta canción: “Es una especie de historia real inspirada en una situación con la mujer que finalmente se convirtió en mi esposa. No quiero entrar en demasiados detalles porque es un poco personal. Pero, sí, se trata solo de ese momento incómodo en el que te gusta alguien, pero no estás seguro de que le gustes y no estás seguro de si deberías hacer un movimiento, así que esperas que la otra persona lo haga”.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“La luna brillaba en el lago por la noche
Tu camiseta Slayer encajaba perfectamente en la escena
A través de máscara untada
Miré a tus ojos y vi una luz

Me contaste historias sobre tus pollitos
No les gustaban las pistolas BB o el tiro con arco estúpido
Encantaste al salvavidas
Les dejó usar la piscina todo el día gratis

Entonces la conversación se detuvo
Y miré hacia abajo a mis pies
Yo estaba a tu lado y tú estabas a mi lado
Entonces dije

Chica, si te preguntas si quiero que lo hagas (quiero que lo hagas)
Quiero que lo hagas
Así que haz un movimiento (haz tu movimiento)
Porque no tengo toda la noche

El resto del verano fue el mejor que hemos tenido
Vimos Titanic y no nos entristece
Te llevé a Best Buy
Me llevaste a casa a conocer a tus padres

Tu madre cocinó pan de carne, aunque yo no como carne
Te he gustado tanto, he tomado algo para el equipo
Tu padre estaba en silencio
Sus ojos miraban fijamente a lo que había en la televisión

Y la conversación se detuvo, y miré hacia abajo al anillo
Tus padres estaban a tu lado
Y tú estabas justo ahí a mi lado
Y yo dije

Chica, si te preguntas si quiero que lo hagas (quiero que lo hagas)
Quiero que lo hagas (quiero que lo hagas)
Juro que es verdad (jura que es verdad)
Sin ti, mi corazón es azul

Chica, si te preguntas si quiero que lo hagas (quiero que lo hagas)
Quiero que lo hagas (quiero que lo hagas)
Así que haz tu movimiento (haz tu movimiento)
Porque no tengo toda la noche

Tanto dolor puede venir en nuestro camino
Puede que llegue un día en que no nos quede nada que decir

Cuando la conversación se detenga
y nos enfrentemos a nuestra derrota
Estaré a tu lado y tú estarás a mi lado
Entonces voy a decir

Chica, si te preguntas si quiero que lo hagas (quiero que lo hagas)
Quiero que lo hagas (quiero que lo hagas)
Juro que es verdad (jura que es verdad)
Sin ti, mi corazón es azul

Oh

Chica, si te preguntas si quiero que lo hagas (quiero que lo hagas)
Quiero que lo hagas (quiero que lo hagas)
Así que haz un movimiento (haz tu movimiento)
Porque no tengo toda la noche”.

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 2 Media: 5]

Deja una respuesta

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.