Índice alfabético

THESE NEW PURITANS: Fragment Two – THE STRANGLERS: Golden Brown

LA POSIBLE COPIA

 

THESE NEW PURITANS: Fragment Two

 

 

“Fragment Two” es el single de avance del tercer álbum de These New Puritans, titulado Field of Reeds (Infectious Music), publicado el 10 de junio de 2013 y producido por Jack Barnett junto a Graham Sutton. La formación sigue liderada por Jack Barnett (voz, productor, multiinstrumentista), George Barnett (batería) y Thomas Heine (bajo, sampler, teclados, batería).

 

 

Por su parte, la teclista Sophie Sleigh-Johnson se ha ido desvinculando poco a poco del grupo, si bien han asegurado recientemente que “quizá vuelva algún día. Es como un agente dormido”. La retirada de esta viene acompañada de la incorporación de la cantante portuguesa de jazz y fado Elisa Rodrigues, que colabora también en la composición y como intérprete, como es evidente en, por ejemplo, “Dream”.

 

 

En el disco el grupo muestra menos aristas, sonando más calmado, aunque sin dejar atrás su fondo intrigante en esta nueva etapa más cercana al pop de cámara, en la que destaca una gran presencia instrumental y un ambiente como de banda sonora.

 

 

EL ORIGINAL

 

THE STRANGLERS: Golden Brown

 

 

“Fragment Two” de These New Puritans recuerda en su melodía a “Golden Brown”, una canción de la banda inglesa The Stranglers que fue lanzado como single en enero de 1982 en su país, convirtiéndose en el segundo single de su sexto álbum La Folie.

 

 

Ha habido mucha controversia en torno a la letra. En su libro de 2001 The Stranglers, Song by Song, Hugh Cornwell reconoce claramente que “Golden Brown” obra en dos niveles: “Trata de la heroína y, también, de una chica [su novia del Sur de Europa por aquel entonces, de piel morena]. Esencialmente la letra describe cómo ambos me proporcionaron muchos momentos placenteros”.

 

 

La canción empezó a tomar forma cuando el teclista Dave Greenfield experimentó en su sintetizador / clavicémbalo con un pasaje musical al que Hugh Cornwell incorporó 10 minutos de letra. Nadie la consideraba más que un tema del álbum hasta que las emisoras de radio británicas comenzaron a pincharla. El baterista Jet Black pidió que se editara como single. Según el bajista Jean Jacques Burnel, forzaron a su compañía a que lo publicaran, y estos lo hicieron pensando que no llegaría a ningún lado.

 

 

Aunque en principio llegó al segundo puesto de las listas de ventas, hubo una reclamación de su discográfica en la que decía que el número 1, el single de The Jam “Town Called Malice / Precious”, se había aupado hasta esta posición porque los seguidores del grupo estaban comprando tanto su versión en single como una versión en directo editada en maxi-single.

 

 

Esta sería la traducción de su letra:

 

“De color ocre, de textura como el sol,
me posee, se lleva mi mente.
A través de la noche,
es en vano luchar,
nunca hay un mal gesto en ella.

Cada vez como si fuese la última,
en su barco atado al mástil.
Hacia tierras lejanas,
me toma de la mano,
nunca hay un mal gesto en ella.

Ocre, la gran tentadora,
A través de los tiempos directa hacia el oeste.
Desde lejos, se queda por un día,
nunca hay un mal gesto en ella.

Nunca un mal gesto (nunca un mal gesto), nunca un mal gesto (en ella).
Nunca un mal gesto (nunca un mal gesto), nunca un mal gesto (en ella)”.

 

 

THESE NEW PURITANS: Fragment Two – THE STRANGLERS: Golden Brown
Vota el parecido

Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>