BOB DYLAN: Someone’s Got a Hold of My Heart – THE VELVET UNDERGROUND: Sweet Jane

BOB DYLAN: Someone’s Got a Hold of My Heart – THE VELVET UNDERGROUND: Sweet Jane

LA POSIBLE COPIA

 

BOB DYLAN: Someone’s Got a Hold of My Heart

 

“Someone’s Got a Hold of My Heart” es una canción compuesta por Bob Dylan y grabada durante las sesiones de Infidels en abril de 1983, pero que no apareció en la versión final del disco que fue publicada el 27 de octubre de 1983 por el sello Columbia.

 

Más tarde, el tema se convirtió en «Tight Connection to My Heart (Has Anybody Seen My Love)», grabado durante las sesiones de Empire Burlesque entre el 15 de enero y el 3 de marzo de 1985, y lanzado en ese álbum el 8 de junio de 1985.

 

La canción apareció finalmente en Springtime in New York: The Bootleg Series, Vol. 16, 1980-1985, álbum compuesto por grabaciones perdidas, tomas alternativas y directos inéditos que fue publicado el 17 de septiembre de 2021.

 

El Volumen 16 de estas grabaciones recuperadas se centra en la época entre 1980 y 1985, cuando editó sus álbumes Shot of Love, Infidels y Empire Burlesque. Dos son las ediciones de este volumen, una en disco doble y otra en quíntuple. En este último se pueden encontrar hasta 54 piezas inéditas entre canciones descartadas, tomas alternativas, grabaciones de ensayos y directos.

 

EL ORIGINAL

 

THE VELVET UNDERGROUND: Sweet Jane

 

“Someone’s Got a Hold of My Heart” de Bob Dylan recuerda a “Sweet Jane”, una canción de The Velvet Underground que formaba parte del álbum de estudio Loaded (1970), y que luego Lou Reed incluyó también en sus discos en solitario, como en Rock ‘n’Roll Animal o Live: Take No Prisoners.

 

La letra fue compuesta por Reed desde el punto de vista de una mirada surreal a la vida de una estrella de rock. La canción se compuso por las presiones de su compañía discográfica para que el grupo escribiera un éxito. De hecho, el título del álbum, Loaded (Cargado), quería representar que el disco debería ir cargado de éxitos.

 

Esta es su letra traducida:

“De pie en la esquina
con una maleta en mi mano
Jack lleva su faja
y Janesu chaleco
Y yo, estoy en una banda de rock’n’roll
montando en un coche antiguo

Sabes que esos eran tiempos diferentes
todos los poetas estudiaban las reglas del verso
y las damas ponían los ojos en blanco
dulce Jane, dulce Jane, dulce Jane

Te diré algo, Jack es un banquero
y Jane una empleada
Los dos ahorran dinero
y cuando vuelven a casa del trabajo
oh, se sientan junto al fuego oh

En la radio suena
un poco de música clásica entonces
“a marcha de los soldados de madera”
Todos protestáis, chicos
Podéis oír a Jack decir
dulce Jane, dulce Jane, dulce Jane

A alguna gente le gusta salir a bailar
y otros tienen que trabajar
No tienes más que mirarme
Y hay incluso algunas madres malvadas
que te van a decir que todo es basura

Sabéis que las mujeres nunca se desmayan de verdad
y que los villanos siempre guiñan sus ojos
y que los niños son los únicos que se ruborizan
y que la vida es sólo para morir

Pero cualquiera que haya tenido alguna vez un corazón
oh, no se dará la vuelta para romperlo
Y cualquiera que alguna vez haya interpretado un papel
oh, no se dará la vuelta para odiarlo
dulce Jane, dulce Jane, dulce Jane”.

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]
(Visited 143 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *