LOS SAICOS: Demolición – JOHNNY O’KEEFE AND THE DEE JAYS: Wild One

LOS SAICOS: Demolición – JOHNNY O’KEEFE AND THE DEE JAYS: Wild One

LA POSIBLE COPIA

 

LOS SAICOS: Demolición

 

“Demolición” es una canción de la formación peruana Los Saicos, editada como single en 1965 por la compañía discográfica Dis-Perú. Compuesta por uno de los componentes de la banda, Erwin Flores, se trata de un tema con una melodía repetitiva de cuatro estrofas y tres acordes.

 

Si hay alguna banda que merece el título de la precursora del punk en todo el mundo, esa es Los Saicos. Desde Lima, Perú, fueron los primeros en Sudamérica en grabar solo composiciones propias. “Demolición” es un buen ejemplo de sus canciones vertiginosas, de riffs agresivos y gritos.

 

Cuando se le preguntó a Erwin Flores, líder de Los Saicos, acerca de si en la época estaban al tanto de los grupos que salían en Inglaterra y Estados Unidos, esto es lo que respondió: “Conocíamos a The Beatles, eran nuestros ídolos. Escuchamos por primera vez a The Rolling Stones después de grabar “Demolición”, así como también a Bob Dylan y a otros.

 

La naturaleza primitiva de nuestras canciones es algo que surgió espontáneamente de mi cabeza. La banda no tuvo problemas en asimilarlo e incluirlo en los arreglos. Nos creíamos chicos malos y eso debe haber tenido cierto impacto en nuestra música”.

 

Esta es su letra:

“Ta-ta ta-ta, ya-ya-ya-ya

Echemos abajo la estación del tren
Echemos abajo la estación del tren
Echemos abajo la estación del tren
Echemos abajo la estación del tren

Demoler, demoler, demoler, demoler
Echemos abajo la estación del tren
Demoler, demoler la estación del tren
Demoler, demoler la estación del tren

Ta-ta ta-ta, ya-ya-ya-ya

Nos gusta volar estaciones del tren
Demoler, demoler, demoler, demoler
Nos gusta volar estaciones del tren
Demoler, demoler, demoler, demoler

Ye-ye-ye-ye-ye-ye (Ye-ye-ye-ye-ye-ye)
Ye-ye-ye-ye-ye-ye (Ye-ye-ye-ye-ye-ye)
Demoler, demoler, demoler, demoler, demoler
Ta-ta ta-ta, ya-ya-ya-ya
Ta-ta ta-ta, ya-ya-ya-ya

Echemos abajo la estación del tren
Echemos abajo la estación del tren
Echemos abajo la estación del tren
Echemos abajo la estación del tren

Demoler, demoler, demoler, demoler
Echemos abajo la estación del tren
Demoler, demoler la estación del tren
Demoler, demoler la estación del tren

Ta-ta ta-ta, ya-ya-ya-ya

Nos gusta volar estaciones del tren
Demoler, demoler, demoler, demoler
Nos gusta volar estaciones del tren
Demoler, demoler, demoler, demoler

Ye-ye-ye-ye-ye-ye (Ye-ye-ye-ye-ye-ye)
Ye-ye-ye-ye-ye-ye (Ye-ye-ye-ye-ye-ye)
Demoler, demoler, demoler, demoler, demoler
Ta-ta ta-ta, ya-ya-ya-ya”.

 

EL ORIGINAL

 

JOHNNY O’KEEFE AND THE DEE JAYS: Wild One

 

Tal y como nos propone Tomás Lorca en correo enviado a esta página web, que se puede encontrar en la sección de “Contacto”, la canción “Demolición” de Los Saicos le recuerda al tema “Wild One” de Johnny O’Keefe and the Dee Jays.

 

«Wild One» o «Real Wild Child» es una canción escrita por Johnny Greenan, Johnny O’Keefe y Dave Owens Si bien la mayoría de las fuentes afirman que O’Keefe estuvo directamente involucrado en la composición de la canción, otras lo contradicen.

 

El tema apareció en el EP de Johnny O’Keefe titulado Shakin’ at the Stadium, publicado en febrero de 1958. Aunque aparentaba haber sido grabada en directo en el Estadio de Sídney, era de hecho una grabación de estudio, a la que se le sobrepuso el sonido de una audiencia real.

 

Según el guitarrista de O’Keefe, Lou Casch, la canción se inspiró en un incidente en un concierto en Newtown, Sídney, alrededor de 1957. Según Casch, mientras O’Keefe y los Dee Jays tocaban en un local en una planta superior, abajo se estaba celebrando una recepción de una boda italiana.

 

Algunos de los participantes del baile llegaron a las manos con los invitados a la boda en los baños de hombres, y en cuestión de minutos la pelea se había convertido en un motín a gran escala que se extendió a la calle. La policía finalmente llamó a la Patrulla Costera de la Armada para ayudar a restablecer el orden.

 

De la canción se grabó y lanzó una versión alternativa fuera de Australia con el título de «Real Wild Child» en los Estados Unidos, a través del sello Brunswick y en el Reino Unido a través de la compañía discográfica Coral. Esta versión tiene una introducción diferente y la voz es notablemente más salvaje.

 

Cuando Buddy Holly And The Crickets realizó una gira por Australia entre enero y febrero de 1958, O’Keefe fue uno de sus teloneros. Ahí fue cuando descubrieron la canción. A continuación Jerry Allison, el baterista de The Crickets, con el nombre de Ivan, la editó el 4 de agosto de 1958 como single. Se dice que la voz en “Real Wild Child” de Jerry Allison está hecha imitando a la del actor de películas de gánsteres James Cagney.

 

Desde entonces han hecho versiones de la canción, entre otros, Iggy Pop, en solitario y acompañado de la banda Jet, Jerry Lee Lewis, Albert Lee, Joan Jet and The Blackhearts, Status Quo, Linda Gail Lewis & The Rockarounds, Brian Setzer, The Runaways, Marshall Crenshaw o Suzi Quatro.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Bueno, acabo de dejar la escuela
Como si fuera un tipo genial
Tengo que bailar como un tonto
He entendido el mensaje de que tengo que ser
Un salvaje
Oh, sí, soy salvaje

Tengo que soltarlo
Voy a tener unas historias salvajes
Voy a menear a la nena
Soy un tipo salvaje

Voy a encontrarme con todos mis amigos
Vamos a tener una buena
Se lo diré a mis amigos
Se lo diré a todos
Que soy salvaje
Oh, sí, soy salvaje

Tengo que soltarlo
Voy a tener unas historias salvajes
Voy a menear a la nena
Soy un tipo salvaje

Soy un salvaje
Y me gusta la diversión salvaje
En un mundo enloquecido
Todo parece confuso
Soy salvaje
Oh, sí, soy salvaje

Tengo que soltarlo
Voy a tener unas historias salvajes
Voy a menear a la nena
Soy un tipo salvaje

Soy salvaje
Soy salvaje
Soy salvaje
Oh, nena
Soy salvaje

Tengo que soltarlo
Voy a tener unas historias salvajes
Voy a menear a la nena”.

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]
(Visited 159 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *