FLEETWOOD MAC: Black Magic Woman – OTIS RUSH: All Your Love (I Miss Loving)

FLEETWOOD MAC: Black Magic Woman – OTIS RUSH: All Your Love (I Miss Loving)

LA POSIBLE COPIA

FLEETWOOD MAC: Black Magic Woman

“Black Magic Woman” es una canción del grupo Fleetwood Mac. Había sido escrita por Peter Green para el grupo, basándose en un tema que habían publicado en el primer disco de la banda titulado “I Loved Another Woman”.

Se había editado como single en 1968, apareciendo posteriormente en los recopilatorios English Rose y The Pious Bird of Good Omen. Después de su edición, Peter Green se hizo amigo de algunas personas seguidoras de la magia negra.

En una entrevista para la revista Rolling Stone con el periodista musical y posteriormente director de cine Cameron Crowe, Christine McVie aseguró que esas personas fueron precisamente quienes introdujeron a Green en el LSD, lo que condujo a que Green abandonara Fleetwood Mac más adelante por sus problemas psicológicos.

En 1970 el grupo Santana, con el guitarrista mexicano Carlos Santana a la cabeza, editaría su propia versión en single, convirtiéndola en un éxito. Más tarde aparecería en su disco Abraxas. En este caso, Santana la mezcló con un tema del guitarrista de jazz húngaro Gabor Szabo llamada “Gypsy Queen” que había sido editada en 1967. En algunas ediciones, como en el disco Greatest Hits de 1974, la segunda parte, “Gypsy Queen”, no aparece.

La canción, cantada por el teclista Gregg Rolie -quien luego pasaría a formar parte del grupo Journey-, es una mezcla de blues, rock, jazz, son cubano, y sonidos latinos. Santana le añadió congas, timbales y otras percusiones, además de órgano y piano, para conseguir polirritmos más complejos que le dieran un aire vudú.

Esta sería la traducción de su letra:

“Tengo una mujer de magia negra

Tengo una mujer de magia negra

Sí, tengo una mujer de magia negra

Me tiene tan ciego que no puedo ver

Pero ella es una mujer de magia negra

Y está tratando de convertirme en un diablo

No me des la espalda, nena

No me des la espalda, nena

Sí, no me des la espalda, nena

No juegues con tus trucos

No me des la espalda, nena

Porque puedes despertar mi varita mágica

Pusiste un hechizo sobre mí, nena

Pusiste un hechizo sobre mí, nena

Si, pusiste un hechizo sobre mí, nena

Convertiste mi corazón en piedra

Te necesito malamente

Mujer de magia negra, no puedo dejarte sola”.

EL ORIGINAL

OTIS RUSH: All Your Love (I Miss Loving)

Tal y como se puede comprobar al escuchar ambas canciones, “Black Magic Woman” en la versión original interpretada por el grupo Fleetwood Mac recuerda al clásico del blues “All Your Love (I Miss Loving)” de Otis Rush.

En varias entrevistas, Peter Green reconoció haber sido influido por “All Your Love“ cuando escribió “Black Magic Woman“. Según Carlos Santana, en el libro Elwood’s Blues: Interviews with the Blues Legends & Stars de Dan Kykroyd y Ben Manilla (2004), “si sacas las palabras de “Black Magic Woman”, y simplemente dejas el ritmo, es “All Your Love” de Otis Rush“.

“All Your Love (I Miss Loving)“ (en otras ocasiones, simplemente “All Your Love“) es una canción de blues compuesta y grabada por el guitarrista de blues de Chicago Otis Rush en 1958, con el tema “My Baby’s a Good ‘Un“ en la cara B del single.

Publicada en 1959 por la compañía discográfica Cobra, contaba con la producción de Willie Dixon. El tema consta de doce compases en clave menor y con influencias rítmicas afrocubanas. Según comentó Rush en su momento, lo compuso improvisadamente de camino a los estudios del sello Cobra en Chicago.

Los músicos que participaron en la grabación fueron Rush a la guitarra y voz, Dixon al bajo, Ike Turner a la segunda guitarra, Little Brother Montgomery al piano, Harold Ashby y Jackie Brenston a los saxofones y Billy Gayles a la batería. La canción tomó prestadas las líneas de guitarra y el arreglo de “Lucky Lou“, un single instrumental de 1957 del guitarrista de blues Jody Williams.

Esta sería la traducción de su letra:

“Todo tu amor, echo de menos amar

Todos tus besos, echo de menos besar

Todo tu amor, echo de menos amar

Todos tus besos, echo de menos besar

Desde que te conocí, nena

Nunca supe lo que me estaba perdiendo

Todo tu amor, linda nena

Que tengo reservado para ti

Todo tu amor, linda nena

Que tengo reservado para ti

Cuando te lo diga, linda nena

Tienes que decir que también me amas

Todo tu amor, hermosa nena

Todo tu amor, hermosa nena

Todo tu amor, hermosa nena

Todo tu amor, hermosa nena

Cuando te conocí por primera vez, nena

Nunca supe lo que me estaba perdiendo”.

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]
(Visited 84 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *