LA POSIBLE COPIA
SODA STEREO: En la ciudad de la furia
“En la ciudad de la furia” es una canción del grupo argentino Soda Stereo, compuesta por el vocalista y guitarrista Gustavo Cerati, que fue publicada como single por la compañía discográfica CBS, con la producción de Carlos Alomar.
El tema aparecería también en su cuarto álbum, Doble vida, publicado el 11 de julio de 1988. Su letra tiene como fondo la capital argentina, Buenos Aires, una ciudad siniestra y nocturna por la que se mueve un hombre alado, volando sobre los edificios en medio de otros solitarios como él.
Según su autor, escribió “una letra tomando ideas de personajes que yo dibujaba también de chico. Uno de ellos era Argos, especie de superhéroe medieval, una suerte de Ícaro terrestre, por así decirlo. La canción fue compuesta en otra época muy tremenda de la Argentina, en 1988, en plena hiperinflación y furia desatada, así que no resultó nada difícil escribir sobre una ciudad de la furia”.
Como curiosidad, cabe recordar que el escritor argentino Pablo Zuppi publicó en 2007 una novela titulada de la misma forma, La ciudad de la furia, e inspirada en la canción de Soda Stereo. Según reconoció Zuppi en el diario Clarín el 10 de marzo de 2006, “Se trata de un policial negro que transcurre en una Buenos Aires con calles oscuras y seres alados que aman la noche y ven pasar el mundo desde las cúpulas de la Avenida de Mayo, en las estatuas del Cementerio de la Recoleta, en los adoquines mojados de un Palermo negro, en seres mitológicos, ángeles y demonios, plagados de misterios religiosos, mártires, víctimas y victimarios, muertes…”.
Esta es su letra:
“Me verás volar por la ciudad de la furia
Donde nadie sabe de mí, y yo soy parte de todos
Nada cambiará con un aviso de curva
En sus caras veo el temor, ya no hay fábulas
En la ciudad de la furia
Me verás caer como un ave de presa
Me verás caer sobre terrazas desiertas, oh
Te desnudaré por las calles azules
Me refugiaré antes que todos despierten
Me dejarás dormir al amanecer
Entre tus piernas, entre tus piernas
Sabrás ocultarme bien y desaparecer
Entre la niebla, entre la niebla
Un hombre alado extraña la tierra
Me verás volar por la ciudad de la furia
Donde nadie sabe de mí y yo soy parte de todos
Con la luz del Sol se derriten mis alas
Solo encuentro en la oscuridad
Lo que me une con la ciudad de la furia
Me verás caer como una flecha salvaje
Me verás caer entre vuelos fugaces, oh
Buenos Aires se ve tan susceptible
Es el destino de furia lo que en sus caras persiste
Me dejarás dormir al amanecer
Entre tus piernas, entre tus piernas
Sabrás ocultarme bien y desaparecer
Entre la niebla, entre la niebla
Un hombre alado prefiere la noche, oh, oh
Me verás volver, me verás volver
A la ciudad de la furia”.
EL ORIGINAL
DIRE STRAITS: Six Blade Knife
Según sostiene Bill Berrocal en el apartado de esta web destinado a proponer parecidos entre canciones, “En la ciudad de la furia” del grupo Soda Stereo recuerda a “Six Blade Knife”, canción de la banda británica Dire Straits.
“Six Blade Knife” es una de las canciones contenidas en el primer álbum de Dire Straits, editado el 9 de junio de 1978. Grabado entre febrero y marzo de 1978 en Londres, el disco, que contaba con la producción de Muff Winwood, fue publicado por la discográfica Vertigo.
El tema fue compuesto por Mark Knopfler. En su letra, el protagonista asegura que el amor de su pareja es como un cuchillo de seis filos que puede hacer todo lo que ella quiera. Este amor puede herirlo, al igual que las diferentes cuchillas del cuchillo pueden destrozarlo. Aunque quiere ser libre, se siente atrapado por ese amor. Y si todas tienen su propio cuchillo metafórico, el de su pareja es particularmente afilado.
La portada del álbum homónimo del grupo en el que aparecía la canción fue diseñada por Hothouse, quien encargó la pintura de la portada a Chuck Loyola. El logo de Dire Straits Fender, que aparece en la contraportada, fue diseñado por Geoff Halpern.
Esta sería su letra traducida:
“Tu navaja de seis filos puede hace cualquier cosa por ti
Cualquier cosa que quieras
Una cuchilla para romper mi corazón
Una cuchilla para desgarrarme
Tu navaja de seis filos, cualquier cosa por ti
Puedes hacer que deje de pensar en ti como si quitases la tapa de una lata
Cuando vienes por detrás y la pones fría sobre mi piel
Me quitaste una piedra de mi alma cuando estaba cojo
Sólo para que pudieras domesticarme
Me haces dejar de pensar en ti como si quitases la tapa de una lata
Me gustaría estar libre de eso ahora, no lo quiero más
Me gustaría estar libre de eso ahora, tú sabes que no lo quiero no más
Todo el mundo tiene un cuchillo que puede ser justo lo que quieran que sea
Una aguja, una esposa o algo que no puedes ver
Mantienes tensa tu navaja de seis filos
Sí, y me va a hacer mal
Tu navaja de seis filos hace cualquier cosa por ti
Hace lo que sea, lo que sea”.