JEREMY SPENCER: Linda – TOMMY ROE: Sheila

JEREMY SPENCER: Linda – TOMMY ROE: Sheila

LA POSIBLE COPIA

JEREMY SPENCER

“Linda” es una canción del músico de blues británico Jeremy Spencer que fue publicada como single en 1970 por la compañía discográfica Reprise Records, con “Teenage Darling” en su cara B. Compuesta por el propio Spencer, él era también el productor de la pieza.

Además, el tema apareció en Jeremy Spencer, el álbum del músico que llevaba su nombre. Publicado el 23 de enero de 1970, este fue su primer disco en solitario y el primer álbum en solitario de un miembro de Fleetwood Mac. Spencer fue miembro de Fleetwood Mac de 1967 a 1971.

El álbum constaba de canciones al estilo de los años 50, muchas de ellas parodias de género, como el surf pop en «Surfin’ Girl». Acompañando a Spencer en el álbum estaban los otros miembros de Fleetwood Mac, aunque Peter Green sólo grabó un tema, «String-a-long». El álbum se publicó inmediatamente después del disco Then Play On de Fleetwood Mac, que no contó con Spencer.

El 17 de octubre de 1970, «Linda» fue lanzado como single con «Teenage Darling», que no forma parte del álbum, en la cara B. Durante los conciertos de Fleetwood Mac de 1970, Jeremy aparecía en el escenario vestido como Elvis Presley, interpretando «Teenage Darling», con Peter Green a la guitarra principal.

Esta sería la traducción de su letra:

“Conozco a una chica llamada Linda

Es el deseo de mi corazón

Esta chica llamada Linda

Pone mi alma en llamas

Prende fuego mi corazón

Cuando estoy a solas con Linda

Me vuelvo gracioso

Seré fiel a Linda

Nunca habrá otro

¿No ves que me tienes en un torbellino?

Es tan claro como puede ser

Que serás mi única chica

Por favor, quédate conmigo

Linda, nunca me dejes

Porque no quiero perderte

Te quiero para mí

Cuando estoy a solas con Linda

Me vuelvo gracioso

Seré fiel a Linda

Nunca habrá otro

Uh-oh, no puedes ver,

Me tienes en un torbellino

Es tan claro como puede ser

Que serás mi única chica

Por favor, quédate conmigo

Linda, nunca me dejes

Porque no quiero perderte

Te quiero para mí

Te quiero para mí

Te quiero para mí

Te quiero para mí”.

EL ORIGINAL

TOMMY ROE: Sheila

Tal y como se recoge en el libro Fleetwood Mac: Rumour ‘N’ Fax de Roy Carr y Steve Clarke, publicado el 1 de septiembre de 1978 por la editorial Crown Pub, la canción “Linda” del componente de Fleetwood Mac Jeremy Spencer, en su primer disco en solitario, recuerda a “Sheila” de Tommy Roe.

“Sheila”, compuesta por Tommy Roe y Robert Bosch en 1960, fue grabada en aquel año para la discográfica de Atlanta Judd Records por el propio Roe con el acompañamiento de su banda de entonces, The Satins. Aquella primera grabación del tema no tuvo éxito, con lo que Tommy Roe la volvió a editar dos años después con la compañía ABC-Paramount.

Curiosamente, el tema apareció en esa segunda edición de 1962 como cara B del single “Save Your Kisses”. Elegida por las radios como la canción más destacada del single, llegó al número 1 de las listas. Al ser descubierto un montaje de su compañía para incrementar las ventas, a Tommy Roe no le dieron su disco de oro por la grabación hasta siete años después, en 1969.

Esta sería la traducción de su letra:

“Dulce Sheila

La conocerás si la ves

Ojos azules y una cola de caballo

Sus mejillas son rosadas

Es un poco entrometida

Hombre, esta chica está bien

Nunca conocí a una chica como Sheila

Su nombre me vuelve loco

Dulce chica, esa es mi pequeña Sheila

Hombre, esta chica está bien

Sheila y yo vamos a dar un paseo

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Entonces la pequeña Sheila susurra en mi oído

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, te amo

Sheila querida

Sheila dijo que me amaba

Dijo que nunca me dejaría

El amor verdadero nunca morirá

Estamos tan felices de estar juntos

Hombre, esta chica está bien

Nunca conocí a una chica como Sheila

Su nombre me vuelve loco

Dulce chica, esa es mi pequeña Sheila

Hombre, esta chica está bien

Sheila y yo vamos a dar un paseo

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Entonces la pequeña Sheila susurra en mi oído

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, te amo

Sheila querida

Sheila dijo que me amaba

Dijo que nunca me dejaría

El amor verdadero nunca morirá

Estamos tan felices de estar juntos

Hombre, esta chica está bien

Oh, esta chica está bien

Sí, esta chica está bien

Oh, esta chica está bien”.

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]
(Visited 59 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *