LA OREJA DE VAN GOGH: Manhattan – NEW ORDER: Love Vigilantes

LA OREJA DE VAN GOGH: Manhattan – NEW ORDER: Love Vigilantes

LA POSIBLE COPIA

LA OREJA DE VAN GOGH: Manhattan

“Manhattan” era una de las canciones incluidas en el cuarto álbum del grupo donostiarra La Oreja de Van Gogh, titulado Guapa, que contaba con la producción de Nigel Walker y que publicado el 25 de abril de 2006 por la compañía discográfica PKO.

El tema es la continuación de la trama de “Adiós”, en la que una pareja se distancia porque ella se marcha al extranjero, concretamente a Manhattan. “Adiós” había aparecido en el tercer disco de la banda, Lo que te conté mientras te hacías la dormida, del 2003.

En “Manhattan” se descubre que la mujer le ha sido infiel a su pareja allí, pero se arrepiente y vuelve a su hogar. La canción tendría su continuación más adelante, concretamente en “Las noches que no mueren”, incluida en su sexto álbum Cometas por el cielo, en este caso recordando la aventura de la mujer con la persona con la que fue infiel en “Manhattan”.

Esta es su letra:

“Vuelve a llover sobre Manhattan

El contador del taxi para

Alguien de pie limpia sus gafas junto a mí

Me recuerda mucho a ti

Publicidad en su paraguas

Ganas de hablar

Y una mirada en un local lleno de trajes

Pienso en ti y un poco más en mí

Y al despertar y verme al lado de lo que siempre juré no hacer

Sólo clavar en mi sien tu voz diciendo: No te olvidaré

Sola en el hotel de la calle del perdón

Los recuerdos con espinas dirán que te he roto el corazón

Y el veneno de mi error que hace eternas las heridas

Que salga y le dé un beso a la vida

Y es que sin ti, sabes mi amor que desaparezco yo

La tentación no vive arriba

Ni tu perdón es cosa mía

Sale mi avión, vuelvo a la vida que dejé

Somos tres para comer

Y al regresar te vi esperando con tu sonrisa y alguna flor

Sentí entender mi traición al ver tus ojos dándome su amor

Sola en el hotel de la calle del perdón

Los recuerdos con espinas dirán que te he roto el corazón

Y el veneno de mi error que hace eternas las heridas

Que salga y le dé un beso a la vida

Y es que sin ti, sabes mi amor que desaparezco yo

Que desaparezco yo

Que desaparezco yo”.

EL ORIGINAL

NEW ORDER: Love Vigilantes

“Manhattan” de La Oreja de Van Gogh recuerda al clásico“Love Vigilantes” de New Order, canción de la banda inglesa New Order que apareció como tema de apertura de su álbum editado el 13 de mayo de 1985 Low-Life.

Escrita por Peter Hook ,Gillian Gilbert, Stephen Morris y Bernard Sumner, con la producción de todo el grupo, la canción es una de las pocas para las que la banda comenzó queriendo contar una historia en lugar de su método habitual de escuchar una pieza recién compuesta y escribir letras para que coincida con el estado de ánimo de la música.

La letra cuenta una historia bastante ‘irónica’ de un soldado que regresa a casa de Vietnam para descubrir que su esposa había recibido un telegrama informándole que su marido había muerto durante el conflicto bélico en el que participaba.

Su final está abierto a la interpretación: o bien el soldado realmente murió y regresa como un fantasma o el telegrama fue enviado por error y él está vivo. De cualquier manera, él la encuentra tirada en el suelo después de que ella se hubiera suicidado, con el telegrama en la mano.

El tema de la letra de esta canción es similar al de “Vietnam”, clásico tema de Jimmy Cliff de 1969 del que New Order hizo su propia versión en 2003 para el álbum War Child’s Hope.

La banda mantuvo un estado alterado durante la grabación del álbum Low-Life por su consumo de drogas, contando con un grupo de ingenieros que uniese las pistas de una forma meticulosa. Bernard Sumner aseguró en una entrevista a la revista Q que la influencia de las drogas es bastante evidente en esta canción: «Escucha “Love Vigilantes”. Escucha ese solo de guitarra cordal. Escucha lo rápido que es. Imposible recrearlo en circunstancias normales».

La canción ha contado con versiones de, entre otros, Iron & Wine, Duncan Sheik, Comet Gain, Digital, Hideki Yoshimura, Hungry Lucy, Love Seed Mama Jump, Oyster Band, Superchunk, Laura Cantrell, Tom Phillips o Jackie Oates con Megan Henwood.


Esta sería la traducción de su letra:

“Recién llegado de la tierra del sol

De una guerra que había que ganar en nombre de la verdad

Gracias a nuestros valientes soldados,

vuestra libertad está garantizada,

con nuestros rifles, nuestras granadas

y un poco de ayuda de Dios

Quiero ver a mi familia

Mi mujer y mi hijo me están esperando

Tengo que ir a casa

Sabes, he estado tan sólo,

que no sabes la alegría que sentí

al recibir por fin mi licencia de vuelta a casa

Sobrevolando los cielos,

entendí que mis convicciones sobre mi país

no eran falsas

Hubiese muerto por él

y ahora volveré a verlo pronto

Y quiero ver a mi familia

Mi mujer y mi hijo están esperando

Tengo que ir a casa

Sabes, me he sentido muy solo

Cuando entré por la puerta

mi mujer estaba tendida sobre el suelo

y con los ojos bañados en lágrimas

No sabía por qué

Entonces, miré a su mano

y leí el telegrama

Decía que yo era un hombre valiente, muy valiente,

pero que había muerto

Y quiero ver a mi familia

Mi mujer y mi hijo están esperando

Tengo que ir a casa

Sabes, me he sentido muy solo

Y quiero ver a mi familia

Mi mujer y mi hijo están esperando

Tengo que ir a casa

Sabes, me he sentido muy solo”.

¿Crees que se parecen?
[Total: 2 Media: 5]
(Visited 10 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *