LED ZEPPELIN: Living Loving Maid (She’s Just a Woman) – EDDIE COCHRAN: Nervous Breakdown

LED ZEPPELIN: Living Loving Maid (She’s Just a Woman) – EDDIE COCHRAN: Nervous Breakdown

LA POSIBLE COPIA

LED ZEPPELIN: Living Loving Maid (She’s Just a Woman)

«Living Loving Maid (She’s Just a Woman)» es una canción de la banda de rock inglesa Led Zeppelin de su álbum Led Zeppelin II, lanzado el 22 de octubre de 1969. Esta canción sigue inmediatamente a «Heartbreaker» en la cara B de Led Zeppelin II y las emisoras de radio solían pincharlas conjuntamente, una detrás de otra sin interrupción.

La canción también fue editada como single en Japón y como cara B del single “Whole Lotta Love» en los Estados Unidos el 7 de noviembre de 1969. Debido a la cantidad de veces que se pinchaba en la radio, el tema también entró en las listas de éxito.

Compuesta por Robert Plant y Jimmy Page, y producida por este último, la canción trata sobre una groupie que acechaba a la banda al principio de su carrera. Es la canción de Led Zeppelin que menos gustaba a Jimmy Page, por lo que nunca se interpretó en directo.

Esta sería la traducción de su letra:

“Con una sombrilla morada y un sombrero de cincuenta centavos.

Viviendo, amando, solo es una mujer.

Dando frescos paseos en su viejo Cadillac.

Viviendo, amando, solo es una mujer.

Vamos, nena, conduce por la plaza, conduce por la feria.

Todos sabemos cuál es tu nombre, así que será mejor que dejes tu dinero.

La pensión, la pensión alimenticia paga tus cuentas.

Viviendo, amando, solo es una mujer.

Cuando tu conciencia te golpea, te la tiras con pastillas.

Viviendo, amando, solo es una mujer.

Vamos, nena, conduce por la plaza, conduce por la feria.

Todos sabemos cuál es tu nombre, así que será mejor que dejes tu dinero.

Contando mentiras sobre cómo solía ser.

Viviendo, amando, solo es una mujer.

Con el mayordomo, la asistenta y los tres sirvientes.

Viviendo, amando, solo es una mujer.

Nadie oyó ni una palabra de lo que dijiste.

Viviendo, amando, solo es una mujer.

Pero igual continúa hablando hasta el día en que te mueras.

Viviendo, amando, solo es una mujer.

Vamos, nena, conduce por la plaza, conduce por la feria.

Todos sabemos cuál es tu nombre, así que será mejor que dejes tu dinero.

Viviendo, amando, solo es una mujer.

Viviendo, amando, solo es una mujer.

Viviendo, amando, solo es una mujer”.

EL ORIGINAL

EDDIE COCHRAN: Nervous Breakdown

Tal y como señala Nathan en un comentario en la entrada de esta web en la que se habla del parecido de “Communication Breakdown” de Led Zeppelin con “Nervous Breakdown” de Eddie Cochran, lo cierto es que el parecido es mayor con otro tema de Led Zeppelin, concretamente “Living Loving Maid (She’s Just a Woman)”.

De hecho, así lo reconoció en su día Jimmy Page, guitarrista y compositor de Led Zeppelin, cuando aseguró que “Si bien «Nervous Breakdown» de Eddie Cochran no fue una inspiración para «Communication Breakdown», ayudó a inspirar «Living Loving Maid (She’s Just a Woman)”. Me encantaba Eddie Cochran. “Something Else”, “Summertime Blues”, sí, era una verdadero fan de Eddie Cochran, sin duda. Esa fue la fuente de inspiración inicial, aunque no tuviera nada que ver al final del día. Y así es como podía surgir el material de Led Zeppelin, ya sabes, a través del éter”.

Aunque «Nervous Breakdown» fue interpretada por Eddie Cochran, había sido compuesta por Mario Roccuzzo. Fue grabada probablemente por primera después del verano de 1958. El tema fue editado como single en el sello Rockstar Records con el número de catálogo 10 en el Reino Unido a finales de 1958.

Otra toma de la canción sin palmadas y sin percusión apareció poco después con el número de catálogo 26 del mismo sello, Rockstar. Si en la primera los músicos que grabaron no han podido ser identificados, en esta segunda participaron Eddie Cochran cantando y tocando la guitarra, Conie ‘Guybo’ Smith al bajo y probablemente Earl Palmer a la batería.

Esta sería la traducción de su letra:

“Estoy teniendo una crisis nerviosa

Una sacudida mental

Mira mis manos, cómo tiemblan

Mira mis rodillas, cómo tiemblan

Todo mi cuerpo está nervioso

Estoy teniendo una crisis nerviosa

Bueno, fui a ver a un médico el otro día

Y tengo que decirte lo que el hombre tenía que decir

Bueno, dijo: «Eddie, tienes que ir más despacio

No puedes seguir a todo ritmo por toda la ciudad

Después de hacerte un chequeo físico

He llegado a la conclusión de que eres un desastre total-«

Estoy teniendo una crisis nerviosa

Una sacudida mental

Mira mis manos, cómo tiemblan

Mira mis rodillas, cómo tiemblan

Todo mi cuerpo está nervioso

Estoy teniendo una crisis nerviosa

He tomado una decisión, será mejor que cambie de parecer.

Mis nervios destrozados han visto días mejores

Bueno, no más chicas por una semana o dos

No más correr con la tripulación habitual

No más películas o salir hasta tarde

Mi chica tiene que conseguir otra cita

Estoy teniendo una crisis nerviosa

Una sacudida mental

Mira mis manos, cómo tiemblan

Mira mis rodillas, cómo tiemblan

Todo mi cuerpo está nervioso

Estoy teniendo una crisis nerviosa”.

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 4]
(Visited 137 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *